Sentence examples of "дополнению" in Russian with translation "addition"

<>
В дополнению к этому, озабоченность вызывали присутствие алахлора в грунтовых водах и потенциал дальнейшего загрязнения. In addition the presence of alachlor in ground water and the potential of further contamination was also of concern.
И в дополнению к скверному виду на месте гематомы в основании его черепа повреждён первый шейный позвонок. And in addition to being ugly, the hematoma at the base of his skull shattered his C1 cervical vertebra.
В дополнение к множественным личностям? In addition to the multiple personalities?
Пользователи о дополнении не оповещаются. Users are not alerted about the addition.
Щелкните Дополнения к основному средству. Click Fixed asset additions.
Выберите ОС для создания дополнения. Select the fixed asset to create the addition for.
Дополнения для стандартной службы документов Additions to the standard document service
Он — недавнее дополнение к учительскому коллективу. He is a new addition to the teaching staff.
Нажмите CTRL+N для создания дополнения. Press CTRL+N to create an addition.
Ввод дополнения к ОС [AX 2012] Enter an addition to a fixed asset [AX 2012]
Нажмите CTRL+S для сохранения дополнения. Press CTRL+S to save the addition.
В дополнение к английскому я изучаю французский. I study French in addition to English.
Твой брат будет прекрасным дополнением к рядовым. Your brother will make a fine addition to the rank and file.
это только второстепенное дополнение к экономике глобального рынка. it is not merely an incidental addition to the global market economy.
В дополнение к английскому, он говорит по-немецки. In addition to English, he speaks German.
Появилось дополнение к списку покупок, благодаря мисс Картер. I got an addition to your shopping list here, courtesy of Miss Carter.
Это количество является дополнением к выбранной прогнозируемой должности. This number is in addition to the forecast position that is selected.
В дополнение к предпочитаемому полу вы указываете Выбранное местоимение. In addition to your custom gender, you'll choose a Preferred Pronoun.
Дополнение считается частью ОС, но не является отдельным активом. An addition is considered part of a fixed asset, but is not a separate asset.
В дополнение, ты получаешь в подарок часы от полиции. In addition, you receive as a gift a watch from the police force.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.