Sentence examples of "дипломатическая" in Russian

<>
Между тем, масштабная дипломатическая кампания продолжается. Nevertheless, a major diplomatic campaign is occurring.
– Это огромная дипломатическая победа для Грузии». "It is a great diplomatic victory for Georgia."
Дипломатическая изоляция Катара спровоцирует новую большую войну? Will Qatar’s Diplomatic Exile Spark the Next Great War?
Исключением могут стать военная и дипломатическая службы: The exception may be the military and the diplomatic service:
Огромная дипломатическая ошибка, последствия которой мы ощущаем сегодня A great diplomatic mistake with repercussions now being felt today.
Нынешняя дипломатическая кампания России началась более года назад. Russia’s latest diplomatic drive began more than a year ago.
Плохие новости в том, что у него дипломатическая неприкосновенность. The bad news is he's traveling on a diplomatic passport.
Дипломатическая составляющая является не менее существенной для любого ответа. A diplomatic component is no less essential to any response.
Именно для такой возможности дипломатическая «дверь» должна оставаться приоткрытой. Just in case, the diplomatic door should remain ajar.
В этом смысле, ключевой является политическая и дипломатическая поддержка. To this end, political and diplomatic support is essential.
«Это — не пустяк, не дипломатическая демонстрация силы, — сказала она. “This is not trivial. It’s not diplomatic flag-waving,” she said.
Возможно, важнее его достижений внутри страны была дипломатическая история Мелеса. Perhaps more important than Meles's domestic achievements was his diplomatic record.
Когда войны подходят к концу, начинается дипломатическая и политическая аутопсия. As wars end, diplomatic and political autopsies begin.
Если дипломатическая Европа занята поиском согласия, то демотическая Европа ищет поляризации. Whereas diplomatic Europe is about finding reconciliation, demotic Europe is about polarization.
Наша дипломатическая сеть широка и глубока, она проникает во все уголки планеты. Our diplomatic network is broad and deep, covering every corner of the globe.
Бывают моменты, когда нужна дипломатическая изобретательность, а бывают моменты, когда необходима прямолинейность». But there is a time for diplomatic nicety and a time for frank speaking.”
Главная дипломатическая проблема здесь связана с отношениями между этими двумя государствами и НАТО. The essential diplomatic problem is the relationship between those countries and NATO.
Дипломатическая защита находит широкое отражение в практике государств, прецедентном праве и научных работах. There was a wealth of State practice, case law and academic writings on diplomatic protection.
Дипломатическая обструкция - не единственный способ, с помощью которого российская элита нагнетает враждебность к США. Diplomatic obstruction is not the only means Russian elites use to foster antagonism with the US.
Санкции, эмбарго и дипломатическая изоляция являются абсолютным минимумом с точки зрения того, что требуется. Sanctions, embargoes, and diplomatic isolation are the absolute minimum in terms of what is required.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.