Sentence examples of "гром аплодисментов" in Russian

<>
«Налоги для людей с высокими доходами, для богатых – а у нас таких все больше и больше становится – должны быть выше, чем на средний класс, на большинство граждан», - заявил Путин делегатам съезда, после чего удостоился продолжительных аплодисментов. “Taxes for people with high incomes, for the rich – and we have more and more of these people – should be higher than for the average class, the majority of citizens,” he told the United Russia party in Moscow on Sept. 24 where he received a standing ovation.
Мы видим молнию раньше, чем слышим гром, потому что свет движется быстрее, чем звук. It is because light travels faster than sound that we see lightning before we hear thunder.
США, по мнению этих лидеров, могут действовать и без всемирных аплодисментов. The US, in these leaders' view, can act without the world's applause.
Пока гром не грянет - мужик не перекрестится. If the thunder isn't roaring, the peasant won't cross himself.
Его заявление было встречено взрывом аплодисментов в аудитории. His declaration was greeted by a roar of applause from the studio audience.
Гром обычно следует за молнией. Lightning is usually followed by thunder.
Президент Николя Саркози заслуживает аплодисментов за поддержку новой инициативы, содействующей установлению строгих стандартов прозрачности деятельности нефтедобывающих, газодобывающих и горнодобывающих компаний, зарегистрированных на европейских фондовых биржах. President Nicolas Sarkozy should be applauded for supporting a new initiative promoting strict transparency standards for petroleum, gas, and mining companies listed on European stock exchanges.
Когда на улице загремел гром и блеснула молния, кот пулей влетел под стол. The cat shot under the table when thunder rumbled and lightning flashed outside.
Это очень тяжелая и недооцениваемая работа, и я думаю, они заслуживают от нас взрыв аплодисментов. It's a really tough and underappreciated job, and I think they deserve a round of applause from us.
Сегодня этот клуб носит название Военно-патриотического клуба «Гром» имени С.Б. Ждановича. Today Zhdanovich’s former club has been renamed to the S. B. Zhdanovich Military-Patriotic Club Thunder.
Это, конечно, не мое дело, но как по мне, после таких аплодисментов Тревизо должен был вызвать ее на бис. Well, it's none of my business, but in my opinion, after an applause like that, Treviso should have let her sing an encore.
Например, [аплодисменты] или [гром]. Так зрители смогут лучше представить себе, что происходит в видео. For example, you can add sounds like applause or thunder as [applause] or [thunder] so viewers know what's going on in the video.
Дождь, как шквал аплодисментов стал звучать. And the rain sounds like a round of applause.
Такой «гром из ниоткуда» с политической точки зрения маловероятен, а с военной неправдоподобен. A “BOOB,” or “Bolt-Out-Of-the-Blue,” is neither politically likely, nor militarily feasible.
И это была песня "Меня упрятали в тюрьму", мое следующее выступление будет за 10 минут до проверки, и я принимаю сигареты и шоколад вместо аплодисментов. That song was called "They put me away," and my next performance will be 10 minutes before final bed checks, and I do accept cigarettes and chocolate in lieu of applause.
Как и многие жители Франции, я не верю, что этот гром среди ясного неба означает конец Европы. Like many in France, I do not believe that this thunderbolt means the end of Europe.
Позвольте себе огромный взрыв аплодисментов. Give yourself a huge round of applause.
Грохочет гром, идет дождь Thunder rumbling, rain pattering
Что ж, давайте поприветствуем большим взрывом аплодисментов нашего специального гостя. Well, let's have a big round of applause for our special guest.
В общем лежу я с Элеанор и малышкой, а за окном гром гремит. So it's me, Eleanor and the baby, with the thunder booming right outside the window.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.