Sentence examples of "голод" in Russian with translation "hunger"

<>
В США определенно имеется голод: There's definitely hunger in America:
Голод - не предмет для дискуссий. This is not a negotiable thing, hunger.
Мы знаем, как победить голод. We know how to fix hunger.
Голод губит человечество с незапамятных времён. Hunger has wracked humanity since time immemorial.
Ожирение + Голод = 1 глобальная продовольственная проблема Ellen Gustafson: Obesity + Hunger = 1 global food issue
Это: голод, секс, власть, и жажда наживы. You have hunger; you have sex; you have power; and you have the urge for acquisitiveness.
Дефицит питательных микроэлементов известен как "скрытый голод". Micronutrient deficiency is known as "hidden hunger."
Голод заставлял армии брать заложников ради выкупа. Hunger drove the armies to take hostages for ransom.
Потом пробудившийся голод, и он повторяет цикл. Then the hunger strikes, repeats the cycle.
Адмирал яйцо атакует голод с правого борта. Admiral Egg spots hunger off the starboard bow.
Когда сельскохозяйственный сектор СССР был коллективизирован, начался голод. Once the agricultural sector of the USSR was collectivized, the hunger began.
Крис говорит, что наблюдается голод по моим выступлениям. And, as Chris says, there is a hunger for videos of me.
Такие изменения уменьшили бы голод, бедность и недоедание; Such a reversal would reduce hunger, poverty, and malnutrition;
Голод и его проявления снижают человеческий капитал и производительность. Hunger and its manifestations lower human capital and productivity.
Голод является политическим вопросом, а не только технической проблемой. Hunger is a political question, not just a technical problem.
Бедность, недоедание и голод являются результатом политики, а не дефицита. Poverty, malnutrition, and hunger are a result of politics, not scarcity.
Камерун, северные регионы Камеруна, голод - каждый год на протяжении десятилетий. Cameroon, northern Cameroon, boom and bust cycles of hunger every year for decades.
крестьяне, которые пережили голод и Гулаг, стали следующими жертвами Сталина. peasants who survived hunger and the Gulag became Stalin's next victims.
бедность, голод, рост населения, миграция, загрязнение окружающей среды и тому подобное. poverty, hunger, population growth, migration, the environment, and the like.
Голод в Бразилии поменял лицо. Программа поражает масштабом и создает новые возможности. It is transforming the face of hunger in Brazil, and it's at scale, and it's creating opportunities.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.