Sentence examples of "главнее" in Russian with translation "central"

<>
Центральный, это помощник главного механика. Central, this is M. P.A.
И главные из них - три: Central among them are three.
Главный выключатель в Центральном управлении! The master switch is in Central Control!
Центральный вокзал, главный зал ожидания. Grand Central, main concourse.
Это один из главных героев. It is one of the central protagonists.
Главная причина этого до безысходности проста: The central reason is despairingly simple:
Это, возможно, является главным уроком Чернобыля: This is perhaps the central lesson of Chernobyl:
Он заведует главным офисом Вестерн Юнион. He runs the central office of the Western Union.
Какова причина явного упадка главного олицетворения демократии - парламента? What is the reason for the apparent demise of the central institution of democracy, parliament?
Главный элемент в этом пазле – роль новых технологий. A central piece of the puzzle is the role of emerging technology.
Главный парадокс французской политики снова подтвердился 27 марта. The central paradox of French politics was confirmed once again on March 27.
Кто-то влез в главный офис службы безопасности здания. Somebody sabotaged the meeting hall's central security room.
С точки зрения справедливости, главный фактор – способность платить налоги. Central to fairness is the ability to pay.
Эта река - главный оросительный источник в центральной части Китая. This river is the principal source of water for the irrigation in central China.
Новый Европейский Центральный Банк, главный общественный подозреваемый, - вне обвинений. The new European Central Bank, the main public suspect, is not to blame.
Это всегда служило главным принципом моего подхода к инвестированию. This has always been the central tenet of my approach to investments in any case.
Это и есть главная психологическая чума человечества в 21 веке. It is the central psychological plague of humankind in the 21st century.
действительно, полагаться на "одного человека" было главной составляющей правления Саддама. indeed, reliance on "one man" was the central ingredient in Saddamist rule.
Может время от времени, я часто буду в главном офисе. Maybe from time to time, but mostly I'd be at the central office.
А вот вероятность самого события и есть главный вопрос сейчас. The real probability of this event is the central question.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.