Sentence examples of "газозаправочная станция" in Russian

<>
Американский сенатор Джон Маккейн (John McCain), который никогда не скрывал своих антироссийских взглядов, однажды назвал Россию одной большой газозаправочной станцией. U.S. Senator John McCain, never one to hide his anti-Russia viewpoint, once referred to the country as one big gas station.
Кроме того, компании Gazprom Germania было запрещено продавать природный газ на немецких газозаправочных станциях — и в настоящий момент она пытается добиться пересмотра этого решения. Gazprom Germania has also been banned from selling natural gas at German gas stations (it has 25 such outlets); it’s appealing the decision.
В качестве официального знака в Соединенных Штатах Америки используется силуэт топливной колонки (очень похожий на одобренный Организацией Объединенных Наций знак топливной колонки для газозаправочных станций) с буквами CNG, размещенными вертикально по центру. The official signage in the United States is a silhouette of a fuel pump (much like the approved United Nations fuel pump sign for gas stations) with the letters CNG vertically down the centre.
Таким образом, этот сериал передает не только настороженное отношение норвежцев к России, он также отражает их тревогу, связанную с тем, что Норвегия фактически является газозаправочной станцией Евросоюза, зажатой между влиятельными и сильными соседями. The series doesn't just tap into Norwegians' wariness of Russia, it also reflects their uneasiness about being the EU's gas station, squeezed between powerful neighbors.
В этом жизненно важном экономическом районе города находится множество фабрик, магазинов, заведений для туристов, газозаправочная станция и больница. Many factories, stores, tourist facilities, a petrol station and a hospital are located in this economically vital area of the city.
Где находится ближайшая станция метро? Where's the nearest metro station?
Станция находится неподалёку. The station is nearby.
Я ожидаю, что в будущем здесь будет станция метро. I expect a subway station will be here in the future.
Где ближайшая железнодорожная станция? Where is the nearest train station?
Где ближайшая станция метро? Where is the nearest subway station?
Какая следующая станция? What is the next station?
Станция слежения якобы находилась в посольстве США в Берлине. The surveillance station allegedly was located in the U.S. embassy in Berlin.
железнодорожная станция railroad station
Где ближайшая заправочная станция? Where is the nearest petrol station?
Но основная часть России находится в более высоких широтах, и из-за капризов географии Москва на протяжении десятилетий борется за то, чтобы будущая космическая станция следовала по своей траектории в широтах повыше. Most of Russia is located at higher latitudes, and this geography is one of the leading motivators behind the decades-long crusade for the country to launch a future space station into a more appropriate high-latitude orbit.
Многие сторонники этой космической программы, кажется, задним числом согласны с тем, что космические челноки и Международная космическая станция не позволили нам вернуться на Луну и добраться до Марса. Many followers of the space program seem to agree, in hindsight, that the shuttle and the ISS kept us from getting back to the moon and on to Mars.
У нового космодрома, как и у Байконура, будет свой собственный город с населением 30000 человек, аэропорт, железнодорожная станция, гостиницы, парки и школы. Like Baikonur, the new cosmodrome will have its own city, accommodating 30,000 people, an airport, train station, hotels, parks, and schools.
Спустя девять лет после старта, автоматическая межпланетная станция «New Horizons» приблизится к самой последней из девяти планет и попытается разгадать ее тайны Nine years after leaving Earth, New Horizons closes in on the last of the Original Nine planets, and whatever lies beyond.
У нее вызывает острое любопытство информация о неоднократном обнаружении на Марсе газа метана. Сначала это сделал космический аппарат «Маринер-7» в 1969 году, затем автоматическая межпланетная станция «Марс-Экспресс» в начале 2000-х, а недавно Curiosity, обнаруживший на поверхности кратера Гейла таинственные и недолговечные выбросы метана. She is especially intrigued by repeated detections of methane gas on Mars, starting with Mariner 7 in 1969, again by Mars Express and Earth-based telescopes in the early 2000s, and most recently by Curiosity, which detected mysterious, short-lived burps of methane on the surface at Gale Crater.
Неужели МКС — последняя орбитальная станция из алюминия? Is the International Space Station the last aluminum spacecraft?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.