Sentence examples of "выступление" in Russian with translation "performance"

<>
Вам понравилось выступление Юлии Липницкой? Enjoy Julia Lipnitskaya's Performance?
Его выступление было достойно похвалы. His performance was worthy of praise.
Сантана, Мерседес и я готовим выступление. And Santana and Mercedes and I are doing a performance.
Я рассчитываю на ваше лучшее выступление. I'm counting on your best performance.
Это было лучшее выступление в истории. That was the best performance ever.
Каждый раз его выступление было скучным. Each time, his performance was flat.
Мое прощальное выступление, которое я великолепно залажал. My farewell performance, and I cocked it up royally.
Большинство экономистов оценивают его выступление как высокопрофессиональное. Most economists viewed his performance as masterful.
Это было лучшее в моей жизни выступление. That was the best performance of my whole life.
Мое лучшее выступление на сегодня, я думаю. My best performance yet, I think.
Такое уверенное выступление придало сирийскому президенту больший статус. Through his confident performance, the new President gained in stature.
Выступление Трампа было равноценно выбросу мусора на газон. Trump’s performance was the rhetorical equivalent of hurling garbage on the lawn.
Пожалуй, второе лучшее выступление, которое я когда-либо слышал. I think possibly the second best performance I ever heard.
Ладно, это было единственное в жизни выступление, так что. Yeah, well, that was a once in a lifetime performance, so.
Ты все выступление что-то строчил в своем блокноте. You spent the entire performance scribbling notes.
Я приехал в Лондон и увидел выступление Cirque du Soleil. I came to London, and I've seen performance by Cirque du Soleil.
Твоё выступление было столь притягательным, меня просто притянуло к сцене. Well, your performance was so magnetic, it just pulled me to the stage.
Если вам не нравится тематика или выступление можно поднять красную. If you don't like the subject or the performance, you can hold the red.
На самом деле выступление Липницкой никакого отношения к политике не имеет. In reality Lipnitskaya’s performance has nothing whatsoever to do with politics.
Прости меня, что я считаю, что твое пикантное выступление заслуживает похвалы. Well, forgive me for thinking your zesty performance deserves some praise.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.