Exemples d'utilisation de "выставит себя дураком" en russe

<>
Кто-то будет слишком пьяным или расстанется, выставит себя дураком на танцполе. Someone's always getting too drunk or breaking up, making a fool of themselves on the dance floor.
Позволим ему выставить себя дураком. Let him make a fool out of himself.
Ты считаешь, что я выставил себя дураком. I suppose you think I made a fool of myself.
Я не буду выставлять себя дураком. I won't make a fool of myself.
Я должен выставить себя дураком? I should make a fool of myself?
Ну что ж, мне кажется она, выставляет себя дураком. Well, I think she's making a fool of herself.
Я был пьян, разгневан и выставил себя дураком. I was drunk and angry, and I made a fool of myself.
Послушайте, я не буду выставлять себя дураком. Listen, I won't make a fool of myself.
Я могу выставить себя дураком. I could be making a fool of myself.
Ты и представить себе не можешь, ту радость, которую я испытывал, сидя в классе, слушая сестру Пол, узнавая о всех случаях, когда ты выставлял себя дураком. You know, you can't imagine the joy I felt sitting in that classroom, listening to Sister Paul and hearing all the stories about what a fool you are.
Я выставил себя дураком, как обычно. I've made a fool of myself as usual.
Ты выставляешь себя дураком, Брэд. You're making a fool of yourself, Brad.
Как обычно, я выставил себя дураком. As usual, i made a fool of myself.
Это значит, вы не боитесь выставить себя дураком. It shows that you're willing to make a fool of yourself.
Что если я выставлю себя дураком? What if I make a fool of myself?
Пап, ты выставляешь себя дураком. Daddy, you're making a fool out of yourself.
В смысле, кроме того, что выставлял себя дураком? I mean, besides making an ass of myself?
Я не позволю выставить себя дураком. I will not be made a fool of.
Если ты думаешь, что она стоит того, чтобы выставить себя дураком, тогда действуй. If you think she's worth making a fool of yourself for, then you do it.
Джек, ты выставляешь себя дураком. Jack, you're making a fool of yourself.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !