Sentence examples of "выполнялся" in Russian with translation "run"

<>
Если процесс проверки ранее выполнялся для каталога, результаты из последней проверки отображаются в форме. If the validation process has previously been run for the catalog, the results from the last validation are displayed in the form.
Среда смешанных режимов, в которой выполнялся Exchange Server 5.5, была перемещена в среду Exchange Server 2003. A mixed-mode environment running Exchange Server 5.5 was migrated to an Exchange Server 2003 environment.
Язык сценариев VBScript не выполняется. VBScript does not run.
На сервере выполняется служба кластеров (ClusSvc). The server is running the Cluster service (ClusSvc).
Проверьте, выполняется ли процесс Inetinfo.exe. Check whether the Inetinfo.exe process is up and running.
Пакетное задание выполняется с определенной периодичностью. A batch job runs periodically.
Запрос отправлен, но еще не выполняется. The request was submitted but is not yet running.
Эти данные сообщают, какие службы выполняются. This data states which services are running.
Политики аудита выполняются в пакетном режиме. Audit policies are run in batch mode.
Примечание: Очистка выполняется один раз в день. Note: Sweep rules run once per day.
Сюда входят любые сообщения, когда выполняется задание. This includes any messages encountered when the job is running.
Значение True указывает, что служба SMTP выполняется. A value of True indicates that the SMTP service is running.
Трассировка была отправлена, но еще не выполняется. The trace was submitted but is not yet running.
Запрос выполняется. Отменить или загрузить его невозможно. The request is running, and you can’t cancel the request or download the report.
Значение True указывает, что служба SMSMSE выполняется. A value of True indicates that the SMSMSE service is running.
Выполнялось ли выставление накладных в предыдущей системе? Has invoicing been run in the previous system?
Пакетное задание будет выполняться в день 1. The batch job runs on day 1.
Убедитесь в том, что приложение OneNote не выполняется. Make sure OneNote is not running.
На локальном компьютере выполняется роль сервера пограничной передачи The local computer is running the Edge Transport role
Значение False указывает, что служба SMSMSE не выполняется. A value of False indicates that the SMSMSE service is not running.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.