Sentence examples of "выводит" in Russian with translation "withdraw"

<>
Владимир Путин говорит, что он выводит российские войска из Сирии, потому что «поставленные задачи» были выполнены. Vladimir Putin says he is withdrawing most Russian forces from Syria because his "objectives" have been achieved.
В предстоящие дни и недели мы увидим, в каком количестве Москва выводит свою военную группировку на самом деле. In the days and weeks ahead, we will see to what extent Moscow actually withdraws its expeditionary force.
Президент США Барак Обама официально завершил войну в Ираке и выводит американские войска из Афганистана в темпе, ограниченном только потребностью сохранить лицо. President Barack Obama officially ended the war in Iraq, and is withdrawing US troops from Afghanistan at a pace constrained only by the need to save face.
Параллель с Джорджем Бушем-младшим ускользнула от очень немногих аналитиков, когда Владимир Путин с гордостью заявил о том, что он выводит значительное количество российских войск по причине того, что «миссия выполнена». The George W. Bush parallel was lost on very few analysts when Vladimir Putin proudly announced that he was withdrawing a significant amount of Russia’s forces from Syria because their “mission is accomplished.”
Данная концепция смогла объединить и левых, и правых. Идея левых заключается в следующем: в обмен на мир Израиль выводит поселения из большинства территорий, захваченных в 1967 году, и признаёт палестинское государство. From the left comes the idea that, in return for full peace, Israel is ready to withdraw from most of the territory captured in 1967 and accept a Palestinian state.
В Центральной Азии правительство Таджикистана продолжало расширять масштабы деятельности и укреплять роль Агентства по контролю за наркотиками и с 2005 года, по мере того как российская Федеральная пограничная служба выводит свои силы, постепенно берет на себя осуществление пограничного контроля на своих границах с Афганистаном. In Central Asia, the Government of Tajikistan continued to expand the operations and role of the Drug Control Agency and in 2005 started to gradually take over border control along its Afghan borders as the Russian Federal Border Service withdraws.
К общепринятому представлению о том, что Иран будто бы стремится дестабилизировать обстановку в регионе, определенно добавляется недопонимание, когда вместо этого Иран пытается (как он это делает в Сирии) защитить действующий режим и статус-кво (по имеющейся информации, Иран сейчас выводит из Сирии большую часть своих войск). The conventional belief about Iran supposedly being bent on destabilizing the region is bound to involve misperception when Iran instead is, as it has been doing in Syria, trying to defend an incumbent regime and the status quo. Iran reportedly is now withdrawing most of the troops it had in Syria.)
Сегодня, когда силы обороны Эфиопии выбили вторгшиеся эритрейские войска с оккупированных ими территорий, заплатив за это своей кровью, режим Асмэры бесстыдно заявляет о том, что он выводит свои войска, идя навстречу пожеланиям ОАЕ, надеясь на то, что мир поверит в этот жалкий фарс и примет в нем участие. Today, as the Ethiopian defence forces dislodge Eritrean invading troops from occupied territories, paying with the blood of sacrifice, the Asmara regime without shame declares that it is withdrawing its troops to comply with the wishes of OAU, and the world is expected to believe and partake in what has become a despicable farce.
Регулярно выводите прибыли на кошелек FxPro. Withdraw the profits you make to the Vault regularly.
Выводить с Баланса можно в любой момент. One can withdraw from the balance at any time.
3. Выводите прибыль в удобное для Вас время. 3. Withdraw profit at any time convenient for You.
5. Выводите в хранилище прибыль, полученную на платформе. 5. Withdraw your profits from your trading account to your Vault.
Выводить партнерское вознаграждение можно моментально в любое время. Partner reward can be withdrawn instantly at any time.
Можно ли совершать депозиты, торговать и выводить средства без проверки? Can I make deposits, trade and withdraw funds without verifying my documents?
Следуйте инструкциям на экране, заполните форму и выберите опцию "Выведение средств" Follow the instructions on the screen, complete the form and select "Withdraw".
Можно ли выводить средства при наличии открытых позиций на торговом счету? Can I withdraw funds when I have open positions in my trading account.
Что делать, чтобы получить возможность выводить средства со своего личного кошелька? What should I do to be able to withdraw funds from my personal wallet?
5. Бонусная сумма является выводимой после совершения сделок совокупным объемом, рассчитываемым по формуле: 5. Bonus amount can be withdrawn after making transactions with total volume counted according to the formula:
Пожалуйста, выводите деньги пропорционально в те же платежные системы, через которые совершали ввод. Please withdraw funds using the same payment system, you used to deposit.
XGLOBAL Markets позволяет клиентам выводить средства тем же способом, каким они были внесены. XGLOBAL Markets enable clients to withdraw funds using the same methods that are available for deposit.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.