Sentence examples of "выбранных" in Russian with translation "pick"

<>
По определению, два случайно выбранных человека не могут иметь корреляций в распределении серого вещества в коре головного мозга. By definition, two people picked at random can't have correlations in the distribution of gray matter in the cortex.
Если вы хотите выбрать собственный формат, выберите нужный формат, например Текст, в окне Предварительный просмотр выбранных данных выделите второй столбец данных и повторно щелкните тот же формат. If you want to pick your own format, select the format you want, such as Text, click the second column of data in the Data preview window, and click the same format again.
Но они, на самом деле, отражают разочарование среди населения, которое было плохо управляемо серией лидеров, выбранных центральным правительством Китая больше за их лояльность, чем за их компетентность. But they actually reflect frustration among a population that has been poorly governed by a succession of leaders picked by China’s central government more for their loyalty than their competence.
Почти десять лет я отслеживал портфель акций, выбранных, используя свою «Стратегию, вдохновленную Грэмом», которая основана на критерии «Стабильного инвестора» (Defensive Investor), который Грэм изложил в книге «Разумный инвестор («The Intelligent Investor») - классике 1949 года. For nearly a decade, I have been tracking a portfolio of stocks picked using my Graham-inspired Guru Strategy, which is based on the “Defensive Investor” criteria that Graham laid out in his 1949 classic, The Intelligent Investor.
Я думал ты выберешь блондина. I figured you'd have picked a blond.
Выберите шаблон, который хотите использовать. Pick the email template you want to use
Выберите команду Создать стиль ячейки. Pick New Cell Style.
Выберите тему, которая вам понравится. Pick the Office theme that's right for you.
Плохое место вздремнуть я выбрал. Man, I picked a bad place to take a nap.
Ты выбрал неудачное время, Плесень. You picked a bad time, Mildew.
Я выбрала новый дальний маршрут. I picked up a new long-haul route.
Ты сама выбрала свой рост? You got to pick your height?
Вот почему я выбрала яремную. That's why I picked the jugular.
Она выбрала три красивых яблока. She picked out three beautiful apples.
Мы выбрали не это платье. That's not the dress we picked out.
Они выбрали привлекательные, "секси" машинки. They picked these sexy cars.
Они выбрали имя для ребенка. They picked the name for their baby.
Другие были выбраны путём жеребьёвки. Others were picked by lottery.
Как выбрать максимально полезную книгу Tailoring book picks for maximum effect
Спасибо, что помог выбрать гитару. Thanks for helping me pick out my axe.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.