Sentence examples of "вопросом" in Russian
Translations:
all42013
issue20021
question12442
matter5099
subject1244
point1241
problem884
inquiry152
query98
other translations832
Отношение к коммунизму всегда было актуальным вопросом для антикоммунистической оппозиции.
Attitudes towards communism were always a controversial subject for the anticommunist opposition.
Когда в начале 1950-х США впервые столкнулись с этим вопросом, они выступали за признание космического пространства в качестве общественного блага.
When the US was confronted with this query in the early 1950s, it lobbied for the recognition of outer space as a global commons.
Национальная и расовая принадлежность всегда является провокационным вопросом, когда научные и статистические потребности пересекаются с политикой.
Race has always been a provocative subject when the needs of science and statistics intersect with politics.
Если норвежцы считают это вопросом чести, это их выбор.
If Norwegians consider doing so a point of pride, that’s their choice.
Голод является политическим вопросом, а не только технической проблемой.
Hunger is a political question, not just a technical problem.
Однако это до сих пор остается весьма спорным вопросом, на котором мы сейчас не будем останавливаться.)
But it’s still quite a controversial subject that we needn’t get into here.
Это в некоторой степени связано с предыдущим вопросом, который вы подняли.
That relates in a way to the previous point you raised.
Впрочем, с уходом коммунистов Иоанн Павел II и его Церковь столкнулись с новым вопросом:
With Communism gone, however, the problem confronted by John Paul II and his Church today is this:
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert