Sentence examples of "вооружениями" in Russian with translation "arms"

<>
Контроль над вооружениями опирается на прозрачность. Arms control depends on transparency.
Но скептики контроля над вооружениями оспаривают это. But arms-control skeptics take issue with this.
наличие в странах назначения надлежащей системы контроля над вооружениями. Existence of adequate national arms controls in the destination countries.
Балтийский тест для системы контроля над вооружениями в Европе A Baltic Test for European Arms Control
Многое поставлено на карту во имя будущего многостороннего контроля за вооружениями. There is much at stake for the future of multilateral arms control.
Государства должны руководствоваться в деле контроля над вооружениями принципом укрепления доверия. The principle of confidence-building should guide States and Governments in controlling the arms race.
Конечно, Европе необходим контроль над вооружениями, но ей также необходим мир. Europe needs arms control, to be sure, but it needs peace.
Этот режим контроля над вооружениями, подобно российским и американским арсеналам, является триадой. That arms control regime, like the arsenals of the US and Russia, is a triad.
Некоторые призывают к созданию некоторого кибер-эквивалента договоров о контроле над вооружениями. Some people call for the cyber equivalent of formal arms-control treaties.
Грег Тильманн: Здравствуйте, это Грег Тильманн из Ассоциации по контролю над вооружениями. Greg Thielman: Hi, this is Greg Thielmann from the Arms Control Association.
Он сделал выбор в области контроля над вооружениями, потому что существовала такая необходимость». He made a choice in arms control because there was a need for it.”
«В области контроля над вооружениями сотрудничество России и Америки является определяющим, - отметил Рогов. "In arms control, Russian and American cooperation is crucial," Rogov said.
Укрепление доверия создает благоприятную атмосферу для переговоров по контролю над вооружениями и разоружению. Confidence-building creates an atmosphere conducive to negotiations on arms control and disarmament.
Фактически контроль над вооружениями является формой централизованного регулирования со всеми присущими ему недостатками. Arms control is essentially a form of centralized regulation and carries with it the usual defects of that approach.
Впоследствии мы смогли сделать первые шаги в направлении к контролю над вооружениями и разоружению. Subsequently, we were able to take the first steps toward arms control and disarmament.
Сокращение запасов такого оружия является составной частью контроля над ядерными вооружениями и процесса разоружения. Reductions in these weapons are an integral part of the nuclear arms control and disarmament process.
В контексте этой посреднической деятельности, связанной со стрелковым оружием и легкими вооружениями, брокер может: Within the context of these intermediary activities involving small arms and light weapons, a broker might:
Благодаря исключению, которое содержится в подписанном 44 года назад договоре о контроле над вооружениями. It’s all the result of an exception built into a forty-four-year-old arms control treaty.
Контроль над вооружениями и разоружением – это мучительное, непопулярное дело, которое приносит мало быстрых дивидендов. Arms control and disarmament is a grinding, unglamorous business that brings few quick returns.
Риски конфликта на Корейском полуострове и провала соглашений по контролю над вооружениями остаются высокими. The risk of conflict on the Korean peninsula and fraying arms control treaties loomed large.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.