Sentence examples of "военный корреспондент" in Russian with translation "war correspondent"

<>
Translations: all12 war correspondent11 military correspondent1
Энни Уолкер, иностранный военный корреспондент. Annie Walker, foreign war correspondent.
Из тебя вышел бы хороший военный корреспондент. You'd make a fine war correspondent.
Не кажется странным кому-нибудь, что опытный военный корреспондент вдруг стал растяпой, и уронил свой телефон во время погони? Does it strike anyone else as strange that a seasoned war correspondent would suddenly develop butterfingers, drop his phone while being chased?
Таким образом, участвующий в кампании военный корреспондент обеспечивает участвующего в кампании государственного деятеля рациональным мотивом отправиться за границу, сразиться с монстрами и сделать мир безопасным местом для распространения демократии. Hence, the crusading war correspondent provides the crusading statesman with the rationale to go abroad, fight the monsters and make the world safe for democracy.
Специально для военных корреспондентов, Чарльз. Especially for war correspondents, Charles.
Но не для военных корреспондентов. Not for war correspondents.
Когда военные корреспонденты перестают быть беспристрастными When War Correspondents Take Sides
И я подумала о карьере военного корреспондента. I thought of being a war correspondent.
Он был военным корреспондентом, занимался журналистскими расследованиями. He was a war correspondent, an investigative reporter.
Однако существует традиция, в соответствии с которой определенный тип военного корреспондента испытывает непреодолимое стремление запечатлеть особенно ужасные акты насилия, превратив их в литературу факта. Yet a long tradition holds that a certain kind of war correspondent will challenge the fleeting nature of our attention by capturing moments of particular violence and preserving them as urgent, lasting literature of fact.
После решения Апелляционной камеры от 11 декабря 2002 года об отмене решения Судебной камеры от 7 июня 2002 года, в котором она потребовала вызвать повесткой для дачи показаний журналиста и определила новые критерии в отношении обстоятельств, при наличии которых можно потребовать от военных корреспондентов дать свидетельские показания, Судебная камера рассмотрела еще одно ходатайство обвинения о вызове повесткой этого же журналиста. Following an Appeals Chamber decision of 11 December 2002, overturning the 7 June 2002 Trial Chamber decision requiring the subpoenaed testimony of a journalist and setting out a new test for establishing the circumstances under which war correspondents may be required to testify, the Trial Chamber addressed another Prosecution motion to subpoena the same journalist.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.