Sentence examples of "вид вблизи" in Russian

<>
Дальнейшим преимуществом явилось бы наличие в Вашем распоряжении промышленных и выставочных помещений вблизи густонаселенных районов. Another advantage would be if you had business and exhibition premises close to conurbation areas.
С холма мы можем видеть красивый вид моря. We can get a beautiful view of the sea from the hill.
"Полагаем, вскоре мы сможем увидеть соотношение доллара и российской валюты вблизи уровня 36 рублей за доллар", - отмечает Алексей Козлов. “We suspect that, before long, we will see a ratio between the dollar and the Russian currency closer to the level of 36 roubles to the dollar”, Aleksei Kozlov remarks.
Английский — вид международного языка. English is a kind of universal language.
Безработица вблизи исторических минимумов, конкуренция за работников высокая. Unemployment is close to historical minimums, competition for workers is high.
Он сделал вид, что не заметил меня, когда я шёл мимо него на улице. He deliberately ignored me when I passed him in the street.
Он сказал мне, что завтра около полудня вблизи авианосца ожидается появление двух советских «Медведей». He told me two Soviet Bears were expected in the vicinity of the Forrestal around noon the next day.
Какой замечательный вид! What a fine view!
20 июля 1976 года, в седьмую годовщину прилунения «Аполлона-11», космический аппарат НАСА «Викинг-1» совершил посадку вблизи марсианского экватора. Это был первый полностью успешный полет на Марс. On July 20, 1976 — the seventh anniversary of the Apollo 11 moon landing — NASA’s Viking 1 set down near the equator of Mars, the first fully successful mission to the planet’s surface.
Вы можете получить замечательный вид на море с вершины горы. You can get a fine view of the sea from the mountaintop.
По этой причине команда исследователей даже не узнает, смог ли зонд благополучно миновать область вблизи орбит спутников Плутона (где концентрация космической пыли достигает максимума) до тех пор, пока зонд не отправит в тот же вечер краткое сообщение о работе своих систем. That also prevents the team from knowing if the craft survived passage through the plane of Pluto’s satellites, where the dust hazard is thought to be greatest, until the craft sends a brief update on its health that evening.
Кит — вид млекопитающих. A whale is a sort of mammal.
«По моему мнению, все были напуганы», — говорит бывший пилот B-29 Эрл Макгилл (Earl McGill), описывая заметное отсутствие переговоров по радио во время полета своего четырехмоторного самолета Boeing — именно эти машины завершили Вторую мировую войну — незадолго до нападения на авиабазу Намзи (Namsi), находившейся вблизи границы между Северной Кореей и Китаем. “I’ll tell you, everybody was scared,” says former B-29 pilot Earl McGill, as he describes the notable absence of radio chatter while he held his four-engine Boeing — the weapon system that had ended World War II — short of the runway for a mission against Namsi air base, near the border between North Korea and China.
Вид с вершины этого здания был великолепным. The view from the top of that building was magnificent.
NOK: стабилизировался вблизи уровня 9.00 в паре EURNOK. NOK: Finding stability near the 9.00 level in EURNOK.
Вид из этой комнаты чудесный. The view from this room is wonderful.
Однако, позитивные данные рынка труда и тот факт, что пара торгуется вблизи сильного уровня поддержки, может подтолкнуть NZD / USD перед тем, как медведи снова начнут преобладать. The positive labor market data however and the fact that the pair is trading near a strong support level could push NZD/USD up before the bears prevail again.
Был изобретен новый вид снаряда. A new kind of bullet had been invented.
RSI отклонился вблизи его 70 линии, в то время как MACD достиг пика и может опуститься ниже своей линии запуска в ближайшее время. The RSI turned down near its 70 line, while the MACD topped and could move below its trigger any time soon.
С балкона открывается превосходный вид. The balcony commands a splendid view.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.