Sentence examples of "быстрая" in Russian with translation "swift"

<>
Мелкая рыбка, не быстрая, не пронырливая. Small in stature, not swift, not cunning.
Американские эксперты по внешней политике, которых застала врасплох быстрая смена режимов в Тунисе и Египте, в настоящее время изучают другие страны, где граждане угнетены и лишены основных демократических свобод. American foreign policy experts, having been caught off guard by the swift regime changes in Tunisia and Egypt, are now examining other countries where citizens have been oppressed and denied basic democratic freedoms.
В этом смысле неустанная поддержка со стороны наших партнеров имеет ключевое значение, будь то быстрая ратификация соглашения об ассоциации, безвизовый режим с Евросоюзом, политическая или финансовая поддержка Украины или же сохранение политики санкций в отношении России. In this effort, the continued backing of our partners is critical, be it for the swift ratification of the association agreement, visa free travel with the EU, political and financial assistance to Ukraine, or maintaining the sanctions policy against Russia.
Одолеет и такое быстрое течение. Overcome and a swift current.
Ах, и быстрый как газель. Ah, and swift like a gazelle.
Однако Россия отреагировала быстро и жестко. Yet Russia reacted swiftly and harshly.
Демографические изменения, конечно, происходят очень быстро. Demographic change has certainly been swift.
Принимать быстрые решения с красивыми лицами. It's making swift decisions with handsome faces.
Как она может так быстро бросать трубку? How can she turn me down so swiftly?
Общественный статус страны быстро приобрел прозападный уклон. The public profile of the country, its power gravity, swiftly developed a youthful, pro-Western cast.
Сделала ли она это быстрее, чем страны Балтии? Has it done so more or less swiftly than the Baltics?
Путь, который мы избрали, позволит нам действовать быстро. The road that we have decided to follow will allow for swift action.
Грузия очень быстро ощутила выгоду от этого шага. The payoff for Georgia was swift.
После этого администрация Буша быстро дистанцировалась от Чейни. The administration swiftly distanced itself from Cheney.
С учетом этих преимуществ, шаг интернационализации был быстрым. Given these advantages, the pace of internationalization has been swift.
Ты быстро их сжигаешь и отдаешь их прах Посейдону. You burn 'em swiftly and you give their ashes to Poseidon.
Финансовые рынки, несомненно, быстро отреагируют, возродив опасения прошлого лета. Financial markets would undoubtedly react swiftly, reviving the fears of last summer.
Обидчиков этой женщины арестовали, но быстро освободили под залог. Her assailants were arrested but swiftly released on bail.
Для быстрого восстановления репутации, Бразилии потребуется поддержка международного сообщества. If Brazil is to regain its credibility swiftly, it will need the support of the international community.
Да, для него и нас, это может быть быстрым. Yes, for his sake and ours, may it be swift.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.