Sentence examples of "будний" in Russian

<>
Translations: all6 week3 other translations3
В будние дни сумка будет под вашим надзором. You get the tote bag during the week.
Процент от инвестиций начисляется раз в 24 часа, от 1 до 5% в будние дни и от 1 до 2% в выходные дни. Percentage of investment accrued every 24 hours, from 1 to 5% during the week and from 1 to 2% at the weekend.
За эти годы для десятков миллионов россиян «Санта-Барбара» стала параллельной жизнью, их «Тысячей и одной ночью» на протяжении почти 2 000 эпизодов — неделя за неделей, месяц за месяцем, год за годом трудовых будней, и в радости, и в горе, до конца тяжких постсоветских лет и безрадостного начала путинской эпохи стабильности с ее высокими — по счастливой случайности — ценами на нефть. Over the years, for tens of millions of Russians, Santa Barbara was their parallel life, their One Thousand and One Nights in nearly 2,000 episodes — week after week, month after month, year after year of daily grind, through thick and thin, all through the troubled post-Soviet 1990s and up until the dull onset of the Putin-era stability, with its serendipitously high oil prices.
Что парень вроде него делает в обычный будний вечер? I mean, what does a guy like that do on an average weeknight?
Сейчас 2017 год, и сегодня будний день, обнаружено кое-что новое в деле о том, в какой степени бывший советник по национальной безопасности Майкл Флинн (Michael Flynn) в какой-то момент до назначения в администрацию президента Трампа, возможно, нарушил федеральные законы. Given that it is a weekday during the year 2017, there are new revelations about the extent to which former national security adviser Michael Flynn may have violated federal rules at some point prior to being appointed to the administration of President Trump.
Оу, Нелли, в 22:30 в будний день? Whoa, Nelly, 10:30 on a weeknight?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.