Beispiele für die Verwendung von "бледная поганка" im Russischen
Россия сегодня в военном плане это бледная тень бывшего Советского Союза.
Russia is but a pale military imitation of the former Soviet Union.
И он говорит, ссылка на сайт не вырастает просто так на другой странице как поганка.
And he says, the link to one site didn't just grow on the other page "like a tree fungus."
Еще совсем недавно мнение о российской армии было почти единодушным: это пустышка, бледная и немощная тень советских вооруженных сил.
Within very recent memory, the near-universal consensus on Russia’s military was that it was a hollow, empty shell of its former Soviet might.
Плоть на местах ударов бледная и в ссадинах, с синяками с обеих сторон.
The areas of impact on the flesh are pale with abrasions, bruising along both sides.
Леди Бойнтон сказала бы, что у меня слишком хрупкое телосложение и слишком бледная кожа, но я думаю, пора мне показать моей хрупкости и бледности, кто здесь босс.
Lady Boynton would've said I was constitutionally too feeble, that my skin was too fair but I think it's probably time I showed my feeble skin who's boss.
Кроме того, что у нее кровоподтек на ногте, она бледная.
In addition to her splinter hemorrhage, she's pale.
Наши большие глаза, кудрявые волосы, большие длинные носы, бледная кожа, странные позы, диковинные костюмы.
Our big eyes, curly hair, big long noses, pale skin, extravagant gestures, outlandish costumes.
Даже не знаю, что хуже - бледная задница Марти или бокал смеси мальбека и пино Беверли.
I don't know what's worse, Marty's pasty ass, or Beverly's Malbec Pinot blend.
Ты увлажняешь ее, но, Боже мой, ты такая бледная.
You've been moisturizing, but my God, you're pale.
Так как твоя бледная кожа и мощная структура скелета подразумевают, что стареть ты будешь быстро и жалко.
As your pale skin and severe bone structure imply, you'll age swiftly and poorly.
Бледная кожа, впалые глаза, сосут жизнь из вас своими руками?
Pale skin, sunken eyes, suck the life out of you with their hands?
Beispiele für den Wortgebrauch in verschiedenen Kontexten werden ausschließlich zu linguistischen Zwecken bereitgestellt, d. h. um den Wortgebrauch in einer Sprache und Varianten ihrer Übersetzung in eine andere zu untersuchen. Alle Beispiele werden automatisch aus offenen Quellen mit Hilfe einer zweisprachigen Suchtechnologie gesammelt. Wenn Sie einen Rechtschreib-, Zeichensetzungs- oder anderen Fehler im Original oder in der Übersetzung finden, nutzen Sie die Option „Problem melden“ oder schreiben Sie uns.
In diesem Abschnitt können Sie anhand professioneller Übersetzungen sehen, wie einzelne Wörter und Ausdrücke in verschiedenen Kontexten verwendet werden. Kontexte helfen Ihnen, Englisch, Deutsch, Französisch, Spanisch und andere Sprachen zu lernen. Hier finden Sie Beispiele mit Phrasal verbs im Englischen, idiomatischen Ausdrücken und mehrdeutigen Wörtern in einer Vielzahl von Stilen und Themen. Die Beispiele können nach Übersetzung und Themen sortiert werden, und anhand der gefundenen Beispiele kann eine Verfeinerungssuche durchgeführt werden.
Lernen Sie Fremdsprachen und prüfen Sie Verwendung von Wörtern an realen zweisprachigen Beispielen.
Werbung