Sentence examples of "биография" in Russian with translation "biography"

<>
Биография Путина представляет угрозу для ее автора Putin biography raises risk for author
Да, вся его биография написана на нем чернилами. Yeah, his whole biography's Written on him in ink.
Биография Обамы охватывает весь мир; Меркель родом из провинциальной Восточной Германии. His biography spans the globe; she hails from provincial East Germany.
Это практически экранизированная биография по сравнению с тем, что обычно знаю я. It's like an AE Biography compared to what I usually know going in.
Биография Фокина, бывшего танцора Мариинского театра, была характерна для многих творческих людей России того времени, лишившихся своих корней. Fokine, a former Mariinsky dancer, has the uprooted biography of so many great Russian artists of his period.
И каждый в этой аудитории, а вас бы здесь не было, если бы вы купились на эту теорию, но большинство людей убеждены, что наша биография это наша судьба. And everybody in this room - you wouldn't be in this room if you bought that theory - but the - most of society thinks biography is destiny.
Но написанная Ульрихом новая биография «Гитлер: Восхождение. 1889-1939 годы» (Hitler: Ascent, 1889–1939), недавно переведенная с немецкого языка на английский, выделяется на фоне остальных благодаря тщательному научному подходу автора и его отказом от мифотворчества. But Ullrich’s new biography Hitler: Ascent, 1889–1939, recently translated from German to English, stands out for its thorough research and aversion to myth-making.
На могиле Боба не было надгробных речей фотографии его тела не продавались в магазинах толпа не стояла под дождём, чтобы увидеть его похоронную процессию его биография так и не будет написана и в его честь не станут называть детей. There would be no eulogies for Bob no photographs of his body would be sold in sundries stores no people would crowd the streets in the rain to see his funeral cortege no biographies would be written about him no children named after him.
Знаменитая биография Мао, написанная Юн Чжан и опубликованная в 2005 году, подробно излагает ужасные события с такими жестокими подробностями, что заставляет нервничать коммунистических пропагандистов - и делает некоторых ученых синологов критичными из-за того, что в ней недостаточно отражены достижения Мао. Jung Chang’s famous biography of Mao, published in 2005, recounts those awful events in the sort of bleak detail that makes Communist propagandists nervous – and some academic Sinologists critical that Mao’s achievements go too little recognized.
И, пожалуй, что более важно, Гитлер вышел из тюрьмы в качестве автора книги «Майн Кампф» — двухтомника, состоявшего из мемуаров и нудной политической писанины. В этой книге, по словам биографа Фолькера Ульриха (Volker Ullrich), «были собраны воедино биография [Гитлера] и его политическая программа». And arguably more importantly, Hitler left prison as the author of Mein Kampf, a two-volume memoir and political screed that, in the words of biographer Volker Ullrich, “connected [Hitler’s] biography and his political program.”
Одной из тем, которую я исследую в своей новой книге «Вагина: новая биография», является следующая: действительно ли западное, по общему мнению, сексуально раскрепощенное общество, в котором сексуальные изображения и информационные материалы доступны повсеместно, на самом деле недостаточно раскрепощено по отношению к женщинам. One of the themes that I explore in my new book, Vagina: A New Biography, is that the West’s supposedly sexually liberated societies, in which sexual images and content are available everywhere, have not really been all that liberating for women.
В биографии Саакашвили было множество неожиданных поворотов. Saakashvili’s biography has seen numerous turns.
Кто-то написал о Вас пакостную биографию. There was a nasty biography written about you by someone.
Чтобы знать наверняка, я "проконсультируюсь" с биографией Канта. To know precisely, I consult a biography of Kant.
Но наиболее важным фактором для избирателей будет рассмотрение биографий кандидатов. But the most important variable for voters to examine is the candidate’s biography.
История - не идиллия, и биографии политиков не похожи на жития святых. History is not an idyll and politicians' biographies do not read like the lives of the saints.
Проводилась идеализация революции и ее вождей, создавались ложные репутации и биографии. The revolution and its leaders were idolized, and falsified reputations and biographies were created.
Да откуда я знаю, я что пишу их биографию что ли? What, am I producing an AE biography about them?
Особенно повезло тем из них, кто уже успел справиться с биографией Мэсси. Its timing is particularly good for ambitious readers who have already tackled Massie’s biography.
Теперь о нём можно узнать больше - мы включили в книгу его биографию. But now you will; we put a biography of James Watt in.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.