Sentence examples of "биографию" in Russian

<>
Кто-то написал о Вас пакостную биографию. There was a nasty biography written about you by someone.
Да откуда я знаю, я что пишу их биографию что ли? What, am I producing an AE biography about them?
Теперь о нём можно узнать больше - мы включили в книгу его биографию. But now you will; we put a biography of James Watt in.
Русоведы опубликовали множество прекрасных книг, в которых препарируют путинскую биографию и образ его мышления. Russianists have published many excellent books dissecting Putin’s biography and how he thinks.
Нет, я взяла травяной сбор пилюль против тревоги и читаю несанкционированную биографию Бритни Спирс, чтобы оставаться спокойной. No, I've been taking herbal anti-anxiety pills and reading The Unauthorized Biography of Britney Spears to stay calm.
Биографию Барака Обама подробно обсуждали в 2008 году, задаваясь неизбежным вопросом о том, проголосуют ли американцы за чернокожего кандидата. Barack Obama’s biography was discussed in lavish detail throughout 2008, along with the inevitable question, “Will Americans vote for a black man?”
Она написала несколько книг о Путине и о его эпохе, включая ставшую бестселлером биографию российского лидера под названием «Человек без лица». She has already written several chronicles of Putin and his era, including a best-selling biography, “The Man Without a Face.”
Поэтому этой весной, когда я собиралась начать писать биографию Мухамеда, я поняла, что должна прочитать Коран тщательно - настолько тщательно, насколько смогу. So this past spring, as I was gearing up to begin writing a biography of Muhammad, I realized I needed to read the Koran properly - as properly as I could, that is.
Писателю Вашингтону Ирвингу было поручено написать биографию Колумба с указанием, чтобы он представил путешественника как радикального мыслителя, восставшего против предубеждений Старого Света. The novelist Washington Irving was commissioned to write a biography of Columbus, with the brief that he depict Columbus as a radical thinker who turned his back on the superstitions of the old world.
Уильям Таубман (William Taubman) написал биографию Горбачева, которая скоро поступит в продажу, и в ней он вдумчиво, тонко и подробно рисует картину его сильных и слабых сторон. William Taubman’s forthcoming biography on Gorbachev provides an insightful, nuanced picture of his strengths and flaws.
Данные организмы являются продуктами собственной биологической эволюции, при этом история развития чумы (возможно, наряду с ВИЧ) представляет собой, наверное, самую подробную биографию патогена из всех, известных науке. These organisms are the product of their own biological evolution, and the history of the plague’s development is perhaps (along with maybe HIV) the most detailed biography of any pathogen known to science.
Он написал биографию Томаса Джефферсона в пяти томах, провел практически всю жизнь с Томасом Джефферсоном, и, кстати, в какой-то момент я его спросил, "Вы бы хотели встретиться с ним в жизни?", He did a five-volume biography of Thomas Jefferson, spent virtually his whole life with Thomas Jefferson, and by the way, at one point I asked him, "Would you like to have met him?"
В определенном смысле стремление ФБР найти объединяющую идеологическую основу того, что зачастую является индивидуальными актами насилия, нельзя назвать неожиданным, говорит историк Дэвид Гарроу (David Garrow), написавший биографию Мартина Лютера Кинга и получивший за нее Пулитцеровскую премию. In a sense, the FBI’s desire to identify a unifying ideological underpinning to what are often individual violent acts is not surprising, said David Garrow, a historian who wrote a Pulitzer Prize-winning biography of MLK.
В биографии Саакашвили было множество неожиданных поворотов. Saakashvili’s biography has seen numerous turns.
Этот контраст подчеркивает и официальная, одобренная церковью биография Николая. Nicholas’ official church-authorized “Life” supports this contrast too.
Биография Путина представляет угрозу для ее автора Putin biography raises risk for author
Я выдумал их биографии, увлечения и художественные стили - и начал рисовать их работы. I figured out their bios, their passions in life and their art styles, and I started making their work.
Чтобы знать наверняка, я "проконсультируюсь" с биографией Канта. To know precisely, I consult a biography of Kant.
В биографии Ляшко, как он излагает ее сам, есть и оттенки диккенсовской драмы, и элементы претенциозности. Lyashko’s life story, as narrated by Lyashko himself, includes shades of the Dickensian and the grandiose alike.
Да, вся его биография написана на нем чернилами. Yeah, his whole biography's Written on him in ink.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.