Sentence examples of "барабан для индикаторной ленты" in Russian

<>
Испания сообщила, что в ее законодательстве упоминаются " основные части ", а не " составные части и компоненты " огнестрельного оружия, в частности корпус, ствол и ось затвора для пистолетов; корпус, ствол и барабан для револьверов; ствольная коробка и ствол для гладкоствольных ружей и ось затвора и ствол для винтовок. Spain indicated that its legislation referred to “fundamental parts” rather than “parts and components”, including frame, barrel and bolt for pistols; frame, barrel and cylinder for revolvers; bascule and barrel for shotguns; and bolt and barrel for rifles.
Испания указала, что в ее законодательстве упоминаются " основные части ", а не " составные части и компоненты " огнестрельного оружия, в частности корпус, ствол и ось затвора для пистолетов; корпус, ствол и барабан для револьверов; ствольная коробка и ствол для гладкоствольных ружей и ось затвора и ствол для винтовок. Spain indicated that its legislation referred to “fundamental parts” rather than “parts and components”, including frame, barrel and bolt for pistols; frame, barrel and cylinder for revolvers; bascule and barrel for shotguns; and bolt and barrel for rifles.
Подробная информация о поиске почтовых индексов приводится в документации по API Marketing. Они функционируют аналогичным образом, как при использовании таргетинга для ленты Страницы. Zip code searches are covered in our Marketing API documentation and behave the same when used with targeting options for Page feed.
Имя пользователя и пароль для своей ленты можно задать на странице «Настройка». You can specify a username and password for your feed on the Configuration page.
Для просмотра сообщений, отправленных через Instagram Direct, коснитесь верхнего правого угла Ленты. To see messages you've sent with Instagram Direct, tap in the top-right corner of Feed.
См. диплинки из Ленты для iOS и Android в образце игры. Deep linking from feed is implemented for both iOS and Android in the Sample Game.
Это пример ленты RSS 2.0, оптимизированной для моментальных статей: This is an example of an RSS 2.0 feed optimized for Instant Articles:
Сила натяжения ленты должна быть такой, чтобы после натягивания ее на барабан, находящийся на боку, она удлинялась только на 25 мм при подвешивании к ее нижней точке груза весом 0,45 кг. The strength of the band shall be such that when placed around the drum resting on its side, it stretches by only 25 mm when a mass of 0.45 kg is attached to its lowest point.
Они всё время били в барабан. They had been thumping the drum all along.
Есть ли какое-то другое слово для синонима? Is there another word for synonym?
Другой задачей на ближайшее время может быть оказание содействия Европейскому агентству по окружающей среде (ЕАОС) в разработке индикаторной оценки состояния окружающей среды к пятой Конференции министров " Окружающая среда для Европы ", которая состоится в Киеве в 2002 году. Another task, for the short term, would be to help the European Environment Agency (EEA) develop the indicator-based assessment of the state of the environment for the fifth Ministerial Conference “Environment for Europe” in Kyiv in 2002.
Я куплю кассетные ленты. I will buy cassette tapes.
Крымские татары принесли с собой разбитый барабан. Some Crimean Tatars brought a slaughtered ram.
Трудно для иностранцев освоить японский. It is difficult for foreigners to master Japanese.
Несмотря на некоторые недостатки, упрощенный метод индикаторной оценки уже зарекомендовал себя в качестве полезного инструмента для руководителей компаний, особенно при необходимости быстрой оценки крупных патентных портфелей. Despite some shortcomings, simplistic indicator evaluation method has already provided a value added to the company management especially when large portfolios of patents need to be evaluated quickly.
Девочка носила в волосах жёлтые ленты. The girl wore yellow ribbons in her hair.
Стали известны сотни книг, запрещенных коммунистическими цензорами (например, "Оловянный барабан" Гюнтера Грасса). Hundreds of books prohibited by Communist censors (for example, Gunther Grass's The Tin Drum) came to light.
Для мужчины неправильно утаивать что-то от своей жены. It is wrong for a man to conceal things from his wife.
безопасная пломба в отличие от индикаторной пломбы: часто проводится (необоснованное) различие между силовыми пломбами, которые, как утверждается, обеспечивают безопасность, и индикаторными пломбами, которые якобы не предназначены для этого. security seal vs. tamper-indicating seal: There is (unfortunately) a distinction often made between barrier seals, which are said to provide security, and tamper-indicating seals, which supposedly do not.
Получать и отправлять сообщения по внутренней почтовой системе MT4. Просматривать новостные ленты и экономические календари. Формировать и сохранять отчеты о совершенных торговых операциях. There is also the ability to send and receive messages on the internal MT4 news and messaging system, view economic calendars, build and maintain records of completed trade deals, and much more!
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.