Sentence examples of "ribbons" in English

<>
As smooth as satin ribbons that she wears? Была гладкой, как сатиновые ленты, что она носит?
Should I add blue ribbons? Может, добавить синие ленточки?
The girl wore yellow ribbons in her hair. Девочка носила в волосах жёлтые ленты.
Demonstrators draped themselves in the European flag and blue-and-yellow ribbons. Демонстранты украсили себя флагами ЕС и желто-синими ленточками.
Why do they hang all the ribbons and flags? Зачем там развешали ленты и флажки?
Others with white ribbons were detained over the next few days, on various streets. На протяжении нескольких дней людей с белыми ленточками задерживали на многих улицах города.
Yeah, and when did they start giving out shiny, blue winner ribbons? Да, и когда они стали давать эти блестящие синие ленты победителям?
We didn't hire them so they could pinch our cheeks and give us blue ribbons. Мы наняли их не для того, чтобы они нас за щечки трепали и давали нам голубые ленточки.
Thank you, but I don't want the shawl and the ribbons, please. Спасибо, но шаль и ленты мне не нужны.
They've lost their Nimrod fleet, their aircraft carriers, they've had budgets and troop numbers cut to ribbons. Они потеряли свои самолеты Nimrod, свои авианосцы, у них есть бюджет и силы, чтобы порезать нас на ленточки.
We will deck the halls with ribbons, bunting and a bird of paradise for every customer. Мы украсим холл лентами, флажками и райские птицы для каждого покупателя.
So take him back to the groomers now and get orange ribbons so that he can like you again. Так что отнеси его обратно сейчас же и достань оранжевые ленточки, чтобы он мог снова полюбить тебя.
If Mrs Spiro buys the summer hat with ribbons, then Mrs Vaughan wants the same hat. Если Миссис Спиро покупает летние шляпы с лентами, но Миссис Вон захочет такую же шляпу.
The ribbons now flutter from Russians’ lapels and from rear-view mirrors and even adorn cushions inside the Kremlin. Эти ленточки сегодня развиваются на лацканах россиян, на зеркалах заднего вида автомобилей, и даже заметны в интерьерах внутри Кремля.
I want to dance and flirt, talk of flounces and ribbons till I find my old happiness and humor. Я хочу танцевать и кокетничать, обсуждать ленты и оборки, пока не найду своё старое привычное счастье.
He likened the white ribbons worn by protesters to condoms, and declared that only (rigged) votes count, not the number of demonstrators. Он сравнивал белые ленточки манифестантов с презервативами, а также заявлял, что значение имеют только результаты голосования (подтасованные), но не количество демонстрантов.
1869 Magnesium or magnesium alloys containing more than 50 % magnesium as pellets, turnings or ribbons, are substances of Class 4.1. 1869 магний или магния сплавы, содержащие более 50 % магния в виде гранул, стружек или лент, являются веществами класса 4.1.
They are in jail, serving 15-day sentences after being arrested a week ago for wearing white ribbons and for preparing to address the crowd. Они были арестованы неделю назад на 15 суток за то, что носили белые ленточки и готовились выступить перед собравшимися.
She found one of Luke's "participant" ribbons and a certificate Haley got for showing up somewhere on time, and put all three of them together on the same shelf! Она нашла ленту Люка "за участие" и сертификат Хейли, просто за то, что она куда-то там явилась, и поставила все три рядом на одну полку!
Called "red" and "white" after the colored ribbons on their hats - worn since the 1830s to avoid being shot at by one's own side - the Colorados and Blancos are nowadays divided by little ideologically. Называемые "красными" и "белыми" по цвету ленточек на шляпах, которые они носили с 1830 года, чтобы ненароком не застрелить своих, сейчас Колорадо и Бланко идеалогически мало отличаются друг от друга.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.