Sentence examples of "базовый прайслист" in Russian

<>
«Genesis I и Genesis II оправдали наш базовый подход к архитектуре, — говорит Майк Голд (Mike Gold), начальник одного из подразделений компании Bigelow. “Genesis I and II validated our basic architecture,” says Mike Gold, Bigelow’s Director of Washington, D.C. Operations & Business Growth.
Результатом этого является то, что когда вы осуществляете Сделки с нами, такие Сделки могут посредством нашего хеджирования оказывать искажающее влияние на Базовый инструмент в дополнение к влиянию, которое оно может оказывать на наши цены. The result is that, when you Trade with us, such Trades can, through our hedging, exert a distorting influence on the Underlying Market in addition to the impact that it might have on our prices.
Базовый вариант сценария для ОПЕК – который, по всей вероятности, уже заложен в прогнозы, – это более строго придерживаться самостоятельно установленного «потолка» по производству – 30 миллионов б/д. The base case scenario, which is probably priced in, is for Opec to decide to adhere more strictly to its self-imposed production ceiling of 30 million b/d.
Когда базовый рынок закрыт, на нашу котировку может влиять вес продаж и покупок других клиентов. When the underlying market is closed, our quotation can be influenced by the weight of other clients buying or selling.
Во вторник выйдут последние показатели продаж на первичном рынке жилья, а также окончательный ВВП за квартал, корректировка индекса потребительских настроений от Мичиганского университета, базовый индекс PCE (личных потребительских расходов) и данные по доходам и расходам населения. On Tuesday, we will have the latest new home sales figures, along with the final reading of the quarterly GDP estimate, revised UoM consumer sentiment, core PCE price index and personal income and spending numbers.
Базовый индекс потребительских цен Токио (за исключением свежих продуктов) за январь аналогично замедлился до 2,2% с 2,3%. The Tokyo core CPI (excluding fresh foods) for January similarly slowed to 2.2% from 2.3%.
Комбинация этих двух позиций часто может дать большую прибыль и меньшую волатильность, чем сам базовый актов. The combination of the two positions can often result in higher returns and lower volatility than the underlying index itself.
Бычий колл-спрэд выигрывает, когда базовый актив нейтрален, падает или слегка растет. As indicated in Exhibit 1 above, bear call spreads profit if the underlying is neutral, bearish or moderately bullish.
И в заключение, базовый PCE – это тот показатель, на который стоит обратить внимание в ближайшие месяцы. To conclude, core PCE may be the data point to watch for the US in the coming months.
Вспомните, что бычий пут-спрэд достигает максимального убытка, когда базовый актив падает. Recall that the bull put spread reaches maximum losses as the underlying falls.
Базовый инструмент означает соответствующий финансовый инструмент, индекс, валюту или иной инструмент, цена или стоимость которого лежит в основе цены, которую мы предлагаем вам в отношении Инструмента. Underlying Market means the relevant financial instrument, index, currency, or other instrument, whose price or value provides the basis for us to establish the price we quote you for a Market.
Хотя снижение первоочередного Индекса потребительских цен (CPI) всего до 1% в ноябре месяце с октябрьского показателя в 1.3%, наверное, не очень удивительно, учитывая недавнее падение цен на нефть, тот факт, что базовый CPI также неожиданно уменьшился с 1.5% до 1.2%, может быть поводом для тревог. Although the fall in the headline CPI to just 1% in November from 1.3% in October may not be a big surprise because of the recent drop in oil prices, the fact that core CPI has also unexpectedly fallen sharply – to 1.2% from 1.5% – may be a sign for concern.
(б) будут ограничены или приостановлены торговые операции на какой-либо валютной бирже с целью ограничения торговых операций в рамках соответствующего Индекса, который не дает нам определить Цену Базового инструмента, тогда Цена на такой Базовый инструмент будет равняться Цене на этот Инструмент, предшествующей такому ограничению или приостановке. (b) trading is limited or suspended on any exchange so as to restrict trading within any relevant Index, such that we are prevented from determining the Underlying Instrument Price of an Underlying Instrument, then the Underlying Instrument Price of such Underlying Instrument is to the Underlying Instrument Price immediately preceding such limitation or suspension.
Если вы указываете цену для Поручения (как в случае Поручения с защитой от потерь или Ограничительного поручения), а Базовый инструмент меняется так быстро, что может «проскочить» указанную цену, то мы исполним такое Поручение для вас по максимально справедливой цене, которая будет возможна. If you specify a price for an Order (such as with a Stop Loss Order or a Limit Order), where the Underlying Market is moving so rapidly as to 'gap through' the specified price, we will execute the Order for you at the fairest price as possible.
Первоочередной CPI был несколько выше, чем ожидалось, на уровне 0.8%, против прогнозируемого показателя в 0.7%, а базовый индекс был ниже, чем предполагалось, на уровне 1.6% против 1.7%. The headline CPI rate was slightly better than expected at 0.8%, vs. 0.7% expected, while the core rate was weaker than expected at 1.6% vs. 1.7%.
На волатильных минимумах рынка базовый актив вряд ли останется на одних уровнях до ближайшей экспирации, а значит обратный календарный спрэд должен хорошо сработать. At volatile market bottoms, the underlying is least likely to remain stationary over the near term, which is an environment in which reverse calendar spreads work well.
Продавая опцион, вы принимаете законное обязательство принять или продать базовый актив, если опцион выполняется против вас, причем неважно, как далеко отодвинулась рыночная цена от цены исполнения. By writing an option, you accept a legal obligation to purchase or sell the underlying asset if the option is exercised against you, however far the market price has moved away from the exercise price.
В процессе установки терминала создается базовый шаблон (DEFAULT.TPL), который будет автоматически применяться при создании нового окна графика. A basic template (DEFAULT.TPL) is created during installation of the terminal. It will be applied automatically for creation a new chart window.
Базовый актив Underlying asset
Если, к примеру, вмененная волатильность падает с максимумов до нормального уровня, а трейдер имеет купленные опционы (т. е. идет в лонг по Веге), цены опционов упадут, даже если базовый актив движется в нужном направлении. If, for instance, implied volatility drops to normal levels from extremes and the trader is long options (hence long vega), an option's price can decline even if the underlying moves in the intended direction.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.