Sentence examples of "аэродинамический фокус" in Russian

<>
Итак, первый элемент LDSD — это так называемый сверхзвуковой надувной аэродинамический замедлитель. Он представляет собой надувную кевларовую конструкцию, которая охватывает спускаемый аппарат по краям, напоминая шину, надетую на колесо. Благодаря такому конструктивному решению, скорость падения аппарата замедляется до величины 2 Маха. The first stage of the LDSD system is called the Supersonic Inflatable Aerodynamic Decelerator, a pressure vessel made out of Kevlar that inflates around the descending spacecraft like a tire around a wheel, slowing it to around Mach 2.
Я хочу показать фокус всего с четырьмя картами. I'm going to do a trick with only four cards.
Этот мяч, например поданный в последнем ауте 5-й игры и произведенный в 1962 году на фабрике в Чикопи, Массачусетс, имел аэродинамический дефект в силу нарушения технологии вымачивания кожи потому что Шейла, жена технолога, ушла от него к пуэрториканскому гольфисту. That baseball thrown for the last out of game five, manufactured in '62 by Spalding of Chicopee, Massachusetts, was aerodynamically flawed due to the horsehide being improperly tanned because the tanner's wife left him for a Puerto Rican golf pro.
Фокус, вероятно, будет на любом намеке о том, когда ФРС начнет нормализовать политику. The focus will likely be on any hint about when the Fed will start to normalize policy.
Твердое вещество должно подвергаться испытанию в том случае, если по меньшей мере 10 % его общей массы может состоять из пыли, способной попасть в органы дыхания, например, если частицы имеют аэродинамический диаметр не более 10 мкм. A solid substance shall be tested if at least 10 % (by mass) of its total mass is likely to be dust in a respirable range, e.g. the aerodynamic diameter of that particle-fraction is 10 µm or less.
Фокус, вероятно, будет направлен на более подробную информацию о программе QE и точную дату, когда она стартует в марте. The focus will probably be on further details about the QE program and the exact date that it will be launched in March.
NASA использует программу под названием ORSAT (Object Reentry Survival Analysis Tool, «анализатор выживания объектов при возвращении в атмосферу»), а Аэрокосмическая корпорация — AHAB (Atmospheric Heating and Breakup, «аэродинамический нагрев и распад». NASA uses a program called the Object Reentry Survival Analysis Tool; the Aerospace Corporation uses AHAB, short for Atmospheric Heating and Breakup.
Внимание: чтобы управлять сигналами при помощи клавиатуры, необходимо сначала переместить в это окно фокус. Attention: To manage alerts with the keyboard, one should activate this window first.
Диверсификация видов деятельности Google ослабит основной фокус Focus will dilute as Google diversifies
А учитывая повышенный объём чистых длинных позиций и фокус рынка на рост предложения, в дальнейшем вероятна долгосрочная ликвидация длинных позиций. Given the current elevated net-long and the market's focus on rising supplies, the risk of further long liquidation therefore exists.
Ввиду диверсификации своего бизнеса Google рискует потерять свой основной фокус, то есть может произойти то, чего всегда боялся Стив Джобс относительно своей Apple. As Google diversifies its business the execution risk goes up and the focus could disappear, something Steve Jobs was always afraid could happen at Apple.
Фокус, как обычно, на основных розничных продажах, который исключают авто и бензин, таким образом, отчет может добавить к силе доллара США. The focus is usually on the core retail sales, which excludes auto and gasoline, thus the report could add to the greenback’s strength.
Ctrl+F9 — открыть окно "Терминал — Торговля" и переключить в него фокус управления. Ctrl+F9 — open the "Terminal — Trade" window and switch the focus into it.
Клавиши-акселераторы Ctrl+F9 переключают фокус управления в окне "Терминал — Торговля". Accelerating keys of Ctrl+F9 switch the the focus in the "Terminal — Trade" window.
«Мы были свидетелями того, как UniCredit говорил о стратегическом пересмотре своего бизнеса, переключая фокус своей деятельности на уменьшение числа рынков и одновременно бОльшую долю на рынках», - заявил он в телефонном интервью. “We have seen UniCredit talk about a strategic review of their business, changing their focus slightly to fewer markets with greater market share,” he said in a telephone interview.
Что увидят США, если через несколько лет Путин снова решит провернуть свой фокус с зеркалом? What will the U.S. see if Putin tries the mirror trick again in a few years?
С тех пор пресс-конференции Apple немного утратили свой блеск, но фокус компании все равно срабатывает. Apple's news conferences may have lost some luster since then, but they still do the trick.
Вооруженные силы США на континенте, численность которых уже сократилась на три четверти с момента окончания холодной войны, подвергнутся дальнейшему сокращению, поскольку теперь фокус Вашингтона сместился в сторону Восточной Азии. U.S. forces on the continent, already reduced by three-quarters since the Cold War ended, would be shrinking further as Washington's security focus shifted to East Asia.
Американские официальные лица сместили фокус своего внимания на предотвращение потенциальных военных столкновений между Японией и Китаем. U.S. officials have shifted their focus instead on preventing a potential military clash between Japan and China.
Огорченные серьезной проблемой «беспорядка в области торгового дефицита», они пытаются добиться сокращения чрезмерного дефицита в двусторонних торговых американо-китайских отношениях и использовать полученные результаты как средство «сделать Америку вновь великой». Фокус их внимания сосредоточен на расширении доступа Соединенных Штатов на быстро растущие внутренние рынки Китая, особенно на рынок автомобилей, сельскохозяйственных продуктов, а также услуг (как финансовых, так и нефинансовых). Afflicted by a severe case of “trade-deficit disorder,” they are looking to a reduction of the outsized U.S.-China bilateral trade deficit as the means to “make America great again”; their focus is on improved U.S. access to rapidly growing domestic markets in China, especially for automobiles, agricultural products, and services (both financial and nonfinancial).
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.