Sentence examples of "Focus" in English
Translations:
all10513
внимание2544
сосредотачиваться1488
сосредоточиваться1463
сосредотачивать1023
сфокусироваться284
ориентировать266
фокусироваться239
фокус236
сфокусировать210
центр109
сосредоточивать64
фокусировать55
сосредоточенность38
целенаправленность21
сфокусированность11
очаг7
делать основной упор7
ориентированность5
сконцентрированность1
other translations2442
[G.b.1] Joint evaluations promoted by UNEG will focus on development results.
[G.b.1] Проводимые при содействии ГООНО совместные оценки будут ориентированы на результаты в области развития.
Just take Germany, the focus of the current controversy.
Возьмем Германию, которая оказалась в центре текущего скандала.
Other countries should focus on improving the conditions for long-term savings, such as through occupational pension schemes.
Другие страны должны сосредоточивать свои усилия на улучшении условий для долгосрочных накоплений, например, с помощью программ пенсионного обеспечения на рынке труда.
To remove quarantine diseases from the standard and only deal with quality and varietal purity could avoid overlap with other organizations and focus the work.
Исключение карантинных болезней из стандарта и рассмотрение в нем лишь аспектов качества и сортовой чистоты позволит избежать дублирования с другими организациями и обеспечит целенаправленность работы.
In many cases, however, new regulations are not needed, and improvements stem from customer focus and better internal organization and coordination on the part of the administration.
Вместе с тем во многих случаях в новых регулирующих положениях нет необходимости, и их усовершенствование обеспечивается сфокусированностью на интересах клиентов и улучшением внутренней организации и координации в рамках администрации.
Now, why do we use - add on, nearly, an epileptic focus?
А теперь, почему мы используем ее в зоне эпилептического очага?
Research suggests that if central banks focus on inflation, they do a better job at controlling inflation.
Исследования же говорят о том, что если центральные банки делают основной упор на контроле над уровнем инфляции, контролировать ее им удается гораздо лучше.
That explains his focus on combating corruption.
Это объясняет его ориентированность на борьбу с коррупцией.
Accountability and an increased focus on individual rights will go hand in hand with economic success.
Отчетность и ответственность, а также увеличившаяся сконцентрированность на частных правах будут идти рука об руку с экономическим успехом.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert