Exemples d'utilisation de "Чувствуете" en russe

<>
Как вы себя сейчас чувствуете? How do you feel now?
Вы тоже чувствуете запах травки? Are you smelling that weed smell?
Чувствуете как вас охватывает ярость? Can you feel the rage?
Вы чувствуете аромат плодов, сир? Can you smell the fruit, ser?
Где-нибудь ещё чувствуете боль? Do you feel pain in any other part of your body?
Вы чувствуете запах жаренных каштанов. You smell chestnuts roasting.
Что вы чувствуете, когда любите? And when you love, how does it feel?
"Проходя по подземному переходу, вы чувствуете запах мочи. "While you are walking through a tunnel under a railroad track, you smell urine.
Или, возможно, вы чувствуете облегчение. Or perhaps You just feel relieved.
Я клянусь, что запах который вы чувствуете не от меня I swear that smell you smell Is not from me
Вы не чувствуете себя одиноким? Do not you ever do not feel lonely?
Вы все еще чувствуете голод? Are you feeling hungry still?
1. Вы ничего не чувствуете. 1 – YOU DON’T FEEL ANYTHING
Вы чувствуете непреодолимое желание прикоснуться? You feel a compulsion to touch?
Мужские силы чувствуете в себе? Are you feeling virile?
И за углом вы чувствуете срыв. And round the corner, you feel the breakdown.
Чувствуете, как я касаюсь её так. All right, can you feel it - when I touch your foot like that.
«Как вы себя чувствуете?» — спросил он. "How do you feel?" he inquired.
Вы, дамы, чувствуете, что надвигается степ? You ladies feel a step coming on?
Послушайте, я понимаю, что вы чувствуете. Look, I can sympathise with how you must be feeling.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !