Sentence examples of "Тень" in Russian with translation "shade"

<>
Малколм, спрячьте нитроглицерин в тень! Malcolm, get the nitro into the shade!
Ещё один "Солнце и Тень". Another "Sun and Shade".
Тень Кремлевских царей и комиссаров прошлого? Shades of Kremlin tsars and commissars of old?
Некоторые растения любят солнце, другие предпочитают тень. Yes, some plants do well in the sun and others grow better in the shade.
Тень можно убить, только пронзив ее сердце. You can only kill a shade, if you pierce him through the heart.
Ты похожа на тень гигантского, узловатого дерева. You're like a giant, knobby shade tree.
Есть свет и тень; есть достижения и разочарования. There is light and shade; there are achievements and disappointments.
Увеличив отражение и тень, можно избежать накопления тепла. By increasing reflection and shade, a great deal of heat build-up can be avoided.
Сейчас же спрячьте нитроглицерин в тень, или он взорвется! Get the nitro into the shade right now or it will blow!
Это тень вяза, красная ржавая глина, на которой ты вырос It's that elm shade, red rust clay you grew up on
У меня уже есть один друг бросающий на меня тень подозрений. I already have one friend throwing me shade.
На самом деле, наш друг здесь не искал тень, чтобы спрятаться от жары. As a matter of fact, our friend here looks a shade under the weather himself.
Соседние дерево дает тень в жаркие дни, а ещё на нём живёт очаровательная белочка. The nearby tree provides shade on hot days and is also home to a delightful squirrel.
Широкие фермы из клееной древесины, расположенные перпендикулярно стеклянному фасаду, дают тень и принимают на себя большую часть солнечных лучей. The broad, laminated wood glue beams positioned at right-angles to the glass facade, provide shade and absorb the majority of the sunlight.
Участки огорожены замечательным двойным ограждением из тропических лиственных деревьев, в первый год высаживаются деревья, дающие тень; затем подсаживаются сахарные пальмы, а потом - это колючее заграждение. And it has two nice fences of tropical hardwood trees - you have the shade trees planted in year one, then you underplanted with the sugar palms, and you plant this thorny fence.
По оценкам, на долю одной только Индии приходится около 90% всех мировых доходов от крикета, что отодвинуло в тень традиционных «попечителей» этой игры - Англию и Австралию. It is estimated that India alone accounts for nearly 90% of cricket’s worldwide revenues, putting the game’s traditional guardians, England and Australia, in the shade.
Совершенное использование света и тени. Consummate use of light and shade.
Садовые цветы в тени не растут. Posies don't grow in the shade.
Вдова предсказывает будущее в тени черепичной крыши! The widow who tells fortunes in the shade of roof tiles!
Он как прохлада тени в знойный день. In scorching Sun, he was like a patch of shade.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.