Sentence examples of "Смысл" in Russian with translation "meaning"

<>
Только Бог знает истинный смысл." Only God knows the true meaning.
Ваша жизнь обретёт новый смысл. Your life will have new meaning.
Трудно передать точный смысл этого. It is difficult to convey the meaning exactly.
Сострадание и истинный смысл эмпатии. Compassion and the true meaning of empathy
Этот отрывок содержит глубокий смысл. This passage contains a lot of meaning.
Кэмпбел пообещал мне смысл, духовный ориентир. Campbell promised me meaning, a spiritual focus.
Отныне слова "Идзуми Кикути" имеют смысл! Now the word "Izumi Kikuchi" has conceived a meaning!
Большинство китайских песен имеют добрый смысл. A lot of Chinese songs have deep meanings.
Отношения - цель и смысл нашей жизни. It's what gives purpose and meaning to our lives.
Смысл такого государства состоит в следующем. The meaning of such a state is as follows.
В её словах есть более глубокий смысл. Her words have a deeper meaning.
То есть, они полностью упускают метафорический смысл. So, they completely miss the metaphorical meaning.
Метафорический смысл уже давно не в ходу. The figurative meaning is no longer in current use.
В чем заключается смысл и ценность спорта? What gives sport its meaning and value?
"В созвучии - время и смысл" - великолепное высказывание. So, "Sonority is time and meaning" - a great quote.
И есть ли смысл в этом вопросе? Does the question even have meaning?
При таких рассуждениях, однако, теряется смысл происходящего. Such reasoning, however, makes "meaning" irrelevant.
Именно таким является смысл его довольно туманного высказывания: That's the meaning of this rather opaque pitch:
Все европейские дети должны понимать ее основной смысл. All of Europe's children should have to know about its fundamental meaning.
Мы хотим убедиться, что наша жизнь имеет смысл. We all want affirmations that our lives have meaning.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.