Sentence examples of "Разведывательное управление министерства обороны" in Russian

<>
Разведывательное управление министерства обороны США пришло к выводу, что Северная Корея, вероятно, уже обладает небольшими ядерными боеголовками, которые могут быть доставлены такими ракетами. The US Defense Intelligence Agency has concluded that North Korea may well have already developed a miniaturized nuclear warhead that could be delivered on such a missile.
По имеющимся сведениям, Разведывательное управление министерства обороны США распространило документ, в котором предупредило, что посредством этой операционной системы хакеры, связанные с российскими властями, могут отключить эти системы. Касперский это отрицает. The U.S. Defense Intelligence Agency reportedly circulated a warning that the product could let Russian government hackers disable those systems, a claim Kaspersky denied.
Если говорить о количественном представительстве в Москве различных министерств, то, по данным отчета за 2013 год, следом за Госдепартаментом идет Министерство обороны — 26 сотрудников представляли Разведывательное управление Министерства обороны (20 из них были американскими гражданами), а еще 10 человек — Агентство по снижению угрозы (девять из которых были гражданами Соединенных Штатов). After the State Department, the next largest agency presence in Moscow in the 2013 review belonged to the Defense Department, which had 26 employees working for the Defense Intelligence Agency (20 of them U.S. nationals) and 10 working for the Defense Threat Reduction Agency (of whom nine were U.S. nationals).
При Обаме его уволили с должности начальника Разведывательного управления Министерства обороны в связи с обвинениями в злоупотреблении служебным положением. He was dismissed during the Obama administration from his job as Defense Intelligence Agency director amid accusations of mismanagement.
Как заявили недавно в Разведывательном управлении министерства обороны США, Кремль, по-видимому, считает, что Соединенные Штаты стремятся к смене режима в России. The U.S. Defense Intelligence Agency recently reported that the Kremlin apparently believes the United States seeks regime change in Russia.
Ту работу, которой занимается Сплитерс, обычно выполняют секретные государственные службы, такие как Отдел опознания военных материалов Разведывательного управления Министерства обороны, известный как Chuckwagon (походная кухня). The work Spleeters does is typically undertaken by secretive government offices, such as the US Defense Intelligence Agency’s Military Material Identification Division, known as Chuckwagon.
В 2012 году президент Обама назначил его командовать Разведывательным управлением Министерства обороны, однако в 2014 году Флинна сняли с должности, так как появились сомнения в его методах руководства. In 2012, President Obama appointed him to run the Defense Intelligence Agency, but in 2014 he was dismissed because of concerns about his management.
В начале месяца Флинн сообщил The Washington Post, что впервые он встретился с Кисляком в 2013 году, будучи директором Разведывательного управления Министерства обороны, и было это во время его поездки в Москву. Flynn told The Post earlier this month that he first met Kislyak in 2013, when Flynn was director of the Defense Intelligence Agency and made a trip to Moscow.
«Я был бы рад лишить русских этого права, — сказал генерал-лейтенант морской пехоты Винсент Стюарт (Vincent Stewart), директор Разведывательного управления Министерства обороны, выступая в марте нынешнего года перед одним из комитетов Палаты представителей. “I would love to deny the Russians having that capability,” Marine Lt. Gen. Vincent Stewart, the director of the Defense Intelligence Agency, told a House committee in March.
«Очень многое указывает на то, что из-за этого иранцам придется поволноваться, — сказал мне во вторник Мэтью Макиннис (Matthew McInnis), бывший эксперт по Ирану Разведывательного управления министерства обороны США и научный сотрудник Американского института предпринимательства. "There are a lot of optics the Iranians have to worry about because of this," Matthew McInnis, a former Defense Intelligence Agency Iran expert and scholar at the American Enterprise Institute, told me Tuesday.
С 1999 года в национальном управлении разведки существует департамент, который осуществляет разведывательную деятельность по вопросам терроризма, а также национальное информационное и разведывательное управление министерства внутренних дел, которое выполняет задачи, связанные с предотвращением терроризма и борьбой с ним. Since 1999, there has been a State Intelligence Office department responsible for gathering intelligence on terrorism, as well as the Information and Intelligence Office of the Ministry of the Interior which works to prevent and combat terrorism.
По мнению польского правительства, Шишмаков работал на Главное разведывательное управление России. The Polish government believes Shishmakov was working for the GRU, Russia's military intelligence service.
Источник: Статистическое управление министерства труда США Source: Bureau of Labor Statistics, FOREX.com
Работа сайта министерства обороны Эстонии восстановлена после утренней кибератаки, сообщает пресс-служба ведомства. Operation of the website of the Ministry of Defense of Estonia has been restored after the morning cyber attack, reports the agency's press office.
Однако Халтквист лишь сказал, что эту атаку, «возможно», провели хакеры APT28 — группировки, которой, по мнению американского правительства, руководит шпионское подразделение Кремля, Главное разведывательное управление (ГРУ). But Hultquist could only say the attack was "probably" carried out by APT28, a group the U.S. government claimed was run out of the Kremlin's chief spy division, the General Staff Main Intelligence Directorate (GRU).
Источники: Статистическое управление министерства труда США и FOREX.com Source: Bureau of Labor Statistics, FOREX.com
Какие-то картины, украденные у Министерства обороны. Some paintings stolen from the Ministry of Defense.
Именно к такого рода действиям готовится Главное разведывательное управление. This is exactly what the GRU is tooling up to do.
Источник: Статистическое управление министерства труда США, FOREX.com Source: Bureau of Labor Statistics, FOREX.com
Ведущая компания этого проекта SpaceWorks Enterprises является аэрокосмическим проектировщиком и подрядчиком НАСА и Министерства обороны. Расположена она в Данвуди, штат Джорджия, в 30 километрах от Атланты. Компания участвовала в создании формата малых искусственных спутников Земли CubeSat. The project leader, SpaceWorks Enterprises, Inc., of Dunwoody, Georgia, about 20 miles north of Atlanta, is an aerospace design contractor for NASA and the Department of Defense and has done work in the development of tiny CubeSat satellite constellations.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.