Sentence examples of "Помощник" in Russian with translation "deputy"

<>
Нет, мой помощник нарушил закон. No, my Deputy broke the law.
Помощник шерифа, проводите Донну домой. Deputy, take Donna home.
Помощник Лотус, это мой партнёр Исаак Кэмден. Deputy Lotus, this is my associate Isaac Camden.
Помощник Тейлор наконец-то прекратил называть меня кексиком. Deputy Taylor finally stopped calling me cupcake.
Я Специальный Помощник, и я не вижу проблемы. It's Special Deputy, and I don't see a problem at all.
Помощник Пастор сейчас как раз над этим работает. Deputy Paster's on it right now.
Судя по ссадине на лбу, вы помощник шерифа Стайлс. That gash on your forehead must make you Deputy Stiles.
По словам стороны обвинения, помощник шерифа убил безоружного подозреваемого выстрелом в спину. According to prosecutors, the deputy gunned down the unarmed suspect in the back.
«Чем больше закрывается баз, – сказал его юный помощник Ахмад, – тем больше мы зарабатываем». “The more bases shut down,” said his young deputy, Ahmad, “the more money we make.”
А четыре других оскалившихся идиота на фото - это три ведущих лоббиста в банковской сфере и помощник главы Федеральной корпорации по страхованию депозитов. And the four other grinning idiots in the photo are the three leading lobbyists in banking and the deputy director of the Federal Deposit lnsurance Corporation.
Как заявил в марте старший помощник заместителя министра обороны США Брайан Маккеон (Brian McKeon), США «не следует давать симметричный ответ на каждую провокацию России. As Deputy Undersecretary of Defense for Policy Brian McKeon put it in March, the United States “need not respond symmetrically to every Russian provocation.
Помощник врача необходим для обеспечения повседневного лечения обычных острых респираторных заболеваний и выполнения функций сотрудника по вопросам связи с местными медицинскими учреждениями в районе. A Deputy Medical Officer is required to provide day-to-day care for minor acute episodic ailments and to act as liaison officer with local medical facilities in the Region.
В состав Исполнительного совета входят губернатор (в качестве председателя), главный министр, не более трех других министров и два члена ex officio (генеральный прокурор и помощник губернатора). The Executive Council consists of the Governor as Chairman, the Chief Minister, not more than three other ministers and two ex officio members (the Attorney General and the Deputy Governor).
При осуществлении возложенных на него функций начальнику Управления будет оказывать помощь его помощник, который займет уже имеющуюся утвержденную должность С-5 (из бывшей Секции по гуманитарным вопросам). The Chief of the Office would be assisted in carrying out his/her responsibilities by a Deputy whose position would be accommodated through the utilization of the approved P-5 post (ex-Humanitarian Affairs Section).
Следствие обнаружило след из стреляных гильз, показывающий, что помощник шерифа преследовал убегающего подозреваемого и стрелял по нему, — говорит главный обвинитель по этому делу Дж. Джойнер (J.R. Joyner). There was a trail of shell casings that showed the deputy chased him and shot at him as he ran away,” said J.R. Joyner, the lead prosecutor in the case.
Сейчас она составляет 124,8 миллиарда. Об этом 3 ноября сообщил подкомитету палаты представителей по стратегических силам первый помощник заместителя министра обороны США Джеймс Миллер (James N. Miller). It is now $124.8 billion, as James N. Miller, principal deputy undersecretary of defense for policy, told the House Armed Services strategic forces subcommittee on Nov. 3.
В конце прошлого месяца помощник пресс-секретаря Госдепартамента Мэри Харф (Marie Harf) объявила о начале новой кампании в социальных сетях, нацеленной на «мобилизацию международного сообщества для поддержки Украины». Late last month, Marie Harf, a deputy spokesperson at the State Department, took to the podium to announce a new social media campaign aimed at "mobilizing the international community in support of Ukraine."
10 декабря первый помощник заместителя министра обороны Брайан Маккеон (Brian McKeon) заявил на слушаниях в Конгрессе: "К сожалению, Россия не делится информацией и не признает наличия у себя нарушающих договор крылатых ракет". On Dec. 10, Brian McKeon, principal deputy undersecretary of defense, told a House hearing, “Unfortunately, Russia has not been forthcoming with any information, nor has it acknowledged the existence of such a noncompliant cruise missile.”
На слушаниях в подкомитете Палаты представителей 2 марта помощник заместителя министра обороны США по политическим вопросам Джеймс Миллер (James N. Miller) продемонстрировал, как менее чем за год расчетная стоимость этих программ увеличилась на миллиарды. At the House strategic subcommittee hearing March 2, James N. Miller, principal deputy undersecretary of defense for policy, showed how the estimated costs of those programs have increased billions in less than a year.
Г-н Диц (помощник администратора Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций) сообщает, что Международный уголовный суд направил заявление о приеме в члены Объединенного пенсионного фонда персонала Организации Объединенных Наций в апреле 2003 года. Mr. Dietz (Deputy Chief Executive of the United Nations Joint Staff Pension Fund) said that the International Criminal Court had requested membership of the United Nations Joint Staff Pension Fund in April 2003.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.