Sentence examples of "Под конец" in Russian with translation "in the end"

<>
Под конец, можно составить упорядоченный список. In the end, one has a list with which one then can arrange.
Под конец я работал на Пелотон. I worked for Peloton in the end.
Под конец я хочу оставить вас с этим словом - заинтересованность. And in the end, it's this word, "engagement," that I want to leave you with.
Это отняло уйму времени, но под конец я мог убедить его. It took a long time, but in the end I was able to convince him.
Я думаю, что под конец жизнь - это отношения, которые мы построили, и способ. I think in the end life is about the connections we make, and the way.
Под конец вам кажется, что вы находитесь в тоннеле размноженных отражений, где теряете всякое ощущение реальности. In the end, you feel yourself in a tunnel of multiplied reflections where you lose any sense of reality.
Под конец, ты уже так ненавидишь того, кого раньше любил, что ради того, чтобы просто покончить с этим, готов отдать все - твой бизнес, твой дом, твои деньги. In the end, gets to the point where that person you loved, you hate so much, you'll give anything and everything just to get away from them - your business, your house, your money.
Когда в 1991 году рухнул Советский Союз, Запад под влиянием эйфории провозгласил «конец истории» — необратимый триумф демократии и свободного рынка, как их понимают западные элиты. When the Soviet Union collapsed in 1991, a euphoric West assumed this was the "end of history" – the irreversible triumph of democracy and the free market, as defined by Western elites.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.