Sentence examples of "Отменить" in Russian with translation "reverse"

<>
Перемещенные регистрации можно отменить (откатить). Registrations that have been transferred can be reversed (rolled back).
Кроме того, можно отменить реверсированную проводку. You can also revoke a reversed transaction.
Отменить завершенное закрытие запасов [AX 2012] Reverse a completed inventory close [AX 2012]
Чтобы отменить перенесенные регистрации работника, выполните следующее: Do the following to reverse transferred registrations for a worker:
Чтобы реверсировать последнее несохраненное изменение, щелкните Отменить. To reverse the most recent change that is not saved, click Undo.
Ограничение аудитории предыдущих публикаций нельзя отменить одним нажатием. Limiting the audience of your previous posts cannot be reversed in one click.
Отменить регистрацию можно до момента выполнения регулярного зарплатного платежа. The task of reversing registrations can be done until the time when the payroll period's pay transfer is run.
Для получения дополнительных сведений см. Отменить завершенное закрытие запасов. For more information, see Reverse a completed inventory close
Выполните следующие действия, чтобы отменить осуществление предоплаты по накладной поставщика. Follow these steps to reverse the application of a prepayment that was made against a vendor invoice.
В сетке Выбрать предоплаты для сторнирования выберите предоплаты, которые требуется отменить. In the Select prepayments to reverse grid, select the prepayments to reverse.
Выберите запись закрытия запасов, которое необходимо отменить, а затем щелкните Отмена. Select the record of the inventory closing that you want to reverse, and then click Cancellation.
Выберите сторнированную или исходную проводку, для которой необходимо отменить сторнированную проводку. Select the reversed or original transaction to revoke the reversed transaction for.
Можно ли сегодня пересмотреть данное решение, а может, и отменить его? Can this decision be revisited, and possibly reversed now?
Примечание. Если вы удалите группу, восстановить ее будет невозможно. Это действие нельзя отменить. Note: Deleting a group is a permanent action that can't be reversed.
Эта организация подала жалобу на правительство в суд, чтобы вынудить его отменить свое решение. It has taken the government to court in an effort to force it to reverse its decision.
Установите флажок Остановить обработку других правил, чтобы другие правила не могли отменить действие обхода. Select the Stop processing more rules check box to ensure that no other rule can reverse the bypass action
Результаты данного запроса нельзя отменить, а созданная резервная копия позволит вам восстановить данные в случае необходимости. You cannot undo the results of an update query, and making a backup helps make sure that you can reverse your changes if you change your mind.
Отменить реверсированную проводку Перенести из резерва невозможно, если вы уже применили соответствующую сумму к другому активу. You cannot revoke a reversed Transfer from reserve transaction if you already applied the amount to another asset.
В некоторых случаях бывает необходимо отменить завершенное закрытие запасов, вернув сопоставления к состоянию перед проведением корректировки. You may occasionally have to reverse a completed inventory close, returning settlements to the state they had before adjustments were made.
Поскольку санкции были введены указом президента, Дональд Трамп теоретически может отменить их, не консультируясь с конгрессом. Because the sanctions were imposed by executive order, Mr Trump could theoretically reverse them without consulting Congress.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.