Sentence examples of "Основные" in Russian with translation "primary"

<>
Основные линии ODN перегружены, капитан. The primary ODN lines have overloaded, Captain.
У нас здесь две основные цели: There are two primary targets we're doing here.
Это также должны быть основные качества человечности. And these should also be the primary attributes of what it means to be human.
Шаг 3. Укажите основные языки и регионы Step 3: Define Your Primary Languages and Locales
Валюта и дата вступления в силу — основные критерии. The currency and the effective date are the primary criteria.
Область компонентов слева или основные ссылки для перехода Left feature pane, or primary navigation links
В поиск включаются основные и архивные почтовые ящики пользователя. A user's primary and archive mailboxes are included in the search.
В уйгурском языке две категории глаголов - основные и вспомогательные. There are two categories of verbs in the Uyghur language - primary and auxiliary.
Это основные инструменты, с помощью которых политик выполняет свою работу. These are the primary tools by which a politician can do his job.
В течение срока реализации проекта основные определяющие факторы затрат будут меняться. The primary cost drivers shift over the project's lifetime.
Он включает основные адреса SMTP пользователя и любые связанные прокси-адреса. This includes the user’s primary SMTP addresses and any associated proxy addresses.
Он включает основные адреса SMTP группы и любые связанные прокси-адреса. This includes the group’s primary SMTP addresses and any associated proxy addresses.
Примечание: Жирным шрифтом обозначены основные мероприятия по каждой приоритетной области деятельности. Note: Bold face denotes the primary contributions of each focus area.
Владимир Путин также сформулировал основные задачи для обеспечения развития Дальнего Востока. Vladimir Putin also laid out the primary objectives to ensure development of the Far East.
Только представьте – 1000 человек может обеспечить основные медицинские услуги для миллиарда бедняков. Just imagine, 1,000 people could ensure primary health care for one billion impoverished people.
Основные и личные архивные почтовые ящики можно перемещать вместе или по отдельности. Primary and personal archive mailboxes can be moved together or separately.
Основные нынешние экономические проблемы Украины не доморощенные: они являются результатом российской агрессии. Ukraine’s primary economic challenges are not homegrown; they are the result of Russian aggression.
Основные различия между двумя упомянутыми типами файлов данных Outlook заключаются в следующем: The primary distinctions between the two Outlook data file types are:
Основные стратегические интересы России всегда находились и будут находиться на европейском театре. Russia’s primary strategic interest is — and always has been — the European theater.
В поле Тип затрат выберите Основные затраты, Вторичные затраты или Категория услуг. In the Cost type field, select either Primary costs, Secondary costs, or Service category.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.