Sentence examples of "Основные" in Russian with translation "basically"

<>
Основные функции этой группы заключались в выявлении преступлений отмывания денег и в гораздо меньшей степени в ведении борьбы с финансированием терроризма. This Unit's work basically focused more on detecting money-laundering offences than on combating the financing of terrorism.
Это основные выводы миссии, и 22 июня, в пятницу, Совет намерен провести открытое заседание с участием членов Совета и представителей государств, не являющихся членами Совета. These are basically the findings of the mission, and it is the intention of the Council to hold a public meeting with the participation of the Council and non-Council members on Friday, 22 June.
В основном из-за неудовлетворённости. Well, it was basically frustration.
Я в основном был планировщиком. Well, I was basically the design guy.
Она в основном питалась крекерами. She basically lived on crackers.
В основном охотники за головами. They're basically bounty hunters.
В основном, остался венчурный капитал, иностранный. Venture capital, the foreign kind, has basically left.
В основном это коляски и памперсы. So basically I'm in strollers and diapers.
В основном речь идёт о следующем: Basically, it's asking:
В основном я ищу деньги на улицах. I basically practice for finding money on the street.
Он в основном посылал меня к чёрту. He basically said go to hell.
Ей, в основном, угрожали исключением из школы. She was basically threatened to be expelled from school.
Потому что устройство, в основном огромный провал. Because the device is basically a huge failure.
Итак, в основном я собираюсь сделать дуэт. So basically I'm going to make a duet.
Это, к сожалению, в основном, две фотографии. This, unfortunately, is basically two pictures.
в основном, для движения в 3D пространстве. So basically motion through 3D space.
Имеется несколько основных способов использования Индикатора Темпа. There are basically two ways to use the Momentum indicator:
Мой основной довод на сегодня заключается в следующем. So my argument today is basically this.
Ксанакс, в основном просто позволяет почувствовать себя хорошо. Xanax basically just makes you feel good.
В основном, это было издание о регенеративной медицине. It was basically a regenerative medicine issue.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.