Sentence examples of "Кроме того" in Russian

<>
Кроме того, важна тональность высказываний. In addition, tone matters.
Кроме того, изменилась политическая динамика. Moreover, the political dynamic has changed.
Кроме того, многие концессионеры покинули страну. Furthermore, many concessionaires have fled the country.
И, кроме того, подумай-ка. And besides, think about it.
Кроме того, можно ввести учтенное количество вручную. Alternatively, you can enter the counted amount manually.
Кроме того, анализировать эти статистические данные бессмысленно. Yet it's pointless to analyze these statistics.
Кроме того, кажется, действует механизм обратной связи: Beyond that, a feedback mechanism appears to be in place:
И получили бы признание кроме того. And gain some recognition into the bargain.
Кроме того, он унизил Ноэ. In addition, he's been slandering Noe.
Кроме того, возникает ошибочная композиция: Moreover, there is a fallacy of composition:
Кроме того, принцип фигурирует в договорном праве. Furthermore, the principle appears in treaty law.
Кроме того, я пишу статью. Besides, I'm writing an article.
Кроме того, изменения могут выполняться как часть процесса. Alternatively, changes can occur as part of a process.
Кроме того, вы сами бросаете вызов этой ситуации. And yet, you yourself defy all those characterizations.
Кроме того, нам необходимо разработать долгосрочный план. Beyond that, we need a long-term plan.
Кроме того, нужно рассмотреть социальные издержки. In addition, there are social costs to consider.
Кроме того, некоторые риски еще впереди. Moreover, several risks lie ahead.
Кроме того, следует стандартизировать национальные базы данных. Furthermore, national databases should be standardised.
И, кроме того, посмотри вокруг. And besides, look at this place.
Кроме того, можно показать предупреждения в этой ситуации. Alternatively, you can display warnings in this situation.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.