Sentence examples of "Будапеште" in Russian

<>
Translations: all201 budapest201
Проблемы также назревают в Будапеште. Trouble is also brewing in Budapest.
Эй, вы, в Будапеште, разогревайте гуляш. Warm up the goulash in Budapest.
Юношей он пошел в бизнес-школу в Будапеште. He went to the commercial business high school as a young man in Budapest, and there he was as smart as he was modest and he enjoyed a considerable success.
В 1945 году его арестовала в Будапеште советская Красная Армия. He was arrested in Budapest by the Soviet Red Army in 1945.
Как отмечали протестующие в Будапеште, предложенный налог не годится для Венгрии. As the protesters in Budapest pointed out, the proposed tax is wrong for Hungary.
«Возможности среднесрочного финансового стимулирования ограничены», — сказал Бенс Андраш, экономист OGResearch в Будапеште. “The possibility of a medium-term fiscal stimulus will be limited,” said Bence Andras, an economist at OGResearch in Budapest.
Однако через некоторое время в Будапеште построили новую фабрику, керамическую фабрику - большую. However, after a while there was a new factory being built in Budapest, a pottery factory, a large one.
Пересмотреть органиграмму, с тем чтобы указать количество и структуру классов должностей в Женеве и Будапеште. The organigram be revised to indicate the number and grade structure for posts at Geneva and Budapest.
В феврале отец-цыган и его пятилетний сын были убиты перед своим домом в Будапеште. In February, a Roma father and his five-year-old son were killed in front of their home near Budapest.
2 февраля Путин провел совещание с премьер-министром Венгрии Виктором Орбаном (Viktor Orban) в Будапеште. Putin conferred with Hungarian Prime Minister Viktor Orban in Budapest on Feb. 2.
Фидес, партия Виктора Орбана, в 2014-м победила везде, но поддержку в Будапеште получила с трудом. Viktor Orban’s Fidesz party won everywhere in 2014, but it barely eked out a plurality in Budapest.
Если сегодня он защитит свой титул то в четверг в Будапеште, в Венгрии, состоится повторный матч. If he defends his title tonight he'll do it again Thursday in Budapest, Hungary.
В феврале 2002 года в Будапеште была проведена Общеевропейская конференция по вопросам продовольственной безопасности и качества продовольствия. A pan-European conference on food safety and food quality was held in Budapest in February 2002.
Валленберг был героем, который спас жизнь многим евреям в моем родном городе Будапеште, создав безопасные шведские дома. Wallenberg was a hero who saved the lives of many Jews in my home city of Budapest by establishing Swedish safe houses.
Сначала я устроила мастерскую в собственном саду и делала глиняную посуду, которую продавала на рынке в Будапеште. First I set up a shop in my own garden, and made pottery which I sold on the marketplace in Budapest.
Кестлер сам, будучи рожденным в Будапеште, но оставаясь гордым британским гражданином, оставался венгерским футбольным националистом всю свою жизнь. Koestler himself, born in Budapest but a proud British citizen, remained a Hungarian football nationalist all his life.
После 15-летней политики в духе свободного рынка популисты в Варшаве, Братиславе и Будапеште хотят вернуть полномочия государству. After 15 years of free-market policies, populists in Warsaw, Bratislava, and Budapest want to bring back the state.
На пресс-конференции в Будапеште 17 февраля Путин занимался одним из своих самых любимых дел — пререкался с журналистами. At a news conference in Budapest on February 17, Russian president Vladimir Putin engaged in one of his favorite pastimes: sparring with journalists.
Научная деятельность в Женеве, Бари, Риме, Монополи, Лече, Сасари, Милане, Будапеште, Страсбурге, Париже, Стокгольме, Упсале, Афинах, Салониках, Приштине. Scientific activities in Geneva, Bari, Rome, Monopoli, Lece, Sasari, Milan, Budapest, Strasbourg, Paris, Stockholm, Upsala, Athens, Thessaloniki, Prishtine
Методы воздействия на Венгрию есть: в мае в Будапеште должен пройти саммит Евросоюза, ожидается присутствие госсекретаря США Хиллари Клинтон. Some ready leverage is available: Hungary is due to host a European Union summit meeting in Budapest in May, with Secretary of State Hillary Rodham Clinton expected to attend.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.