Sentence examples of "Более того" in Russian

<>
Более того, Германия не одинока. Moreover, Germany is not alone.
Более того, нашу высшую награду. Our highest award, indeed he did.
Более того, само пожилое население стареет. Furthermore, the elderly population itself is aging.
Более того, банки нормируют кредиты. Moreover, banks ration.
Более того, конфликт далёк от завершения. And, indeed, the controversy is far from over.
Более того, все они работают на батарейках. Furthermore, all are battery operated.
Более того, достижения СФС значительны. Moreover, the FSB's achievements are significant.
Более того, существует глобальный избыток нефти. Indeed, there is a global glut of oil.
Более того, вы только что совершили ошибку. Furthermore, you have just made a mistake.
Более того, союзы не вечны. Moreover, alliances are not undying.
Вероятный – и, более того, необходимый – ответ: Великобритания. The answer could be – indeed, should be – the United Kingdom.
Более того, предлагаемые меры не носят предписывающего характера. Furthermore, the steps are not prescriptive.
Более того, долгосрочные прогнозы неутешительны: Moreover, the longer-run prospects are far from rosy:
Более того — мы уже почти это сделали. Indeed, we are close to being there.
более того, намерение - вот, что имеет значение." "And furthermore, it is the thought that counts."
Более того, трансфер технологий не бесплатный. Moreover, technology transfer is not free.
Более того, она должна ускорить обратный процесс. Indeed, it should serve to accelerate its reversal.
Более того, проблема не является только проблемой Америки. Furthermore, the problem is not only America's.
Более того, она игнорирует важность доверия. Moreover, it ignores the importance of trust.
Более того, выдвигаются планы создания «европейского облака». Indeed, plans for a “European cloud” have been put forth.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.