Sentence examples of "Балтии" in Russian

<>
Лидер Балтии на рынке хеджирования The leading Baltic company on the market of hedging
Восстановление системы сдерживания в Балтии — сложная задача. Fixing deterrence in the Baltics is an arduous task.
В центре внимания будут Украина и страны Балтии. Ukraine and the Baltics will be at center stage.
За странами Балтии придет очередь стран Восточной Европы. And after the Baltics, it will be Eastern European countries’ turn.
Сделала ли она это быстрее, чем страны Балтии? Has it done so more or less swiftly than the Baltics?
Страны Балтии также планируют создать собственную внебереговую энергетическую систему. The Baltic states are also planning their own offshore grid.
Разумеется, страны Балтии полностью попадают в их радиус действия. The entirety of the Baltic States, of course, are within range.
Опасаясь экспансии России, страны Балтии наращивают масштабы военных учений Fearing Russian expansion, Baltic nations step up military exercises
Жириновский призывал к «полному уничтожению» государств Балтии и Польши. Zhirinovsky has called for the “total annihilation” of the Baltic states and Poland.
Остальная часть Центральной Европы и Балтии последовали его примеру. The rest of Central Europe and the Baltic states followed his lead.
НАТО должно сказать странам Балтии либо "Да", либо "Нет". Nato must either say "Yes" or "No" to the Baltic states.
Попытка России проглотить страны Балтии или Украину приведет к катастрофе. A Russian attempt to swallow the Baltic States or Ukraine would be a prescription for disaster.
Путин неоднократно отрицал наличие каких-либо намерений в отношении Балтии. Putin has repeatedly denied having any intention designs on the Baltics.
Нельзя ожидать, что страны Балтии, скажем, депортируют десятки российских дипломатов. You cannot expect the Baltic countries, say, to expel dozens of Russian diplomats.
Страны Балтии - это свободные государства, которые могут свободно делать собственный выбор. The Baltics are independent countries and they’re free to make their own choices.
Но он сразу же столкнулся с расширением НАТО на страны Балтии. But he was immediately confronted with NATO’s expansion into the Baltic states.
Страны Балтии просто должны были приспособиться к внезапному прекращению внешнего финансирования. The Baltics simply had to adjust to a sudden stop in external financing.
Российские чиновники отвергли обвинения в том, что хотят захватить страны Балтии. Russian officials have rejected accusations that they want to reabsorb the Baltic states.
Большая часть денег якобы была переведена через Молдову и страны Балтии. Most of the money was allegedly moved out through Moldova and the Baltic states.
Его также необходимо расширять, включая другие европейские государства, такие как страны Балтии. It also needs to go broader, to include other European countries, such as the Baltic States.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.