Sentence examples of "lassen" in German with translation "оставлять"

<>
Könntest du uns allein lassen? Можешь оставить нас одних?
Sie lassen mir keine Wahl. Вы не оставляете мне выбора.
Lassen Sie mich in Ruhe! Оставьте меня в покое!
Könnten Sie uns allein lassen? Можете оставить нас одних?
und die anderen unberücksichtigt lassen. оставив все остальные без внимания.
Könntet ihr uns allein lassen? Можете оставить нас одних?
Wir lassen sie sich nur bewegen. просто оставили их сгибаться.
Bitte lassen Sie Ihre machohaften Komplimente! Будьте добры, оставьте свои брутальные комплименты!
Ich kann ihn nicht alleine lassen Я не могу оставить его одного
Können Sie mich nicht in Frieden lassen? Не можете ли вы оставить меня в покое?
Lassen wir es so, wie es ist? Оставим так, как есть?
Könnt ihr mich nicht in Frieden lassen? Не можете ли вы оставить меня в покое?
Kannst du mich nicht in Ruhe lassen? Не можешь ли ты оставить меня в покое?
Könnt ihr mich nicht in Ruhe lassen? Не можете ли вы оставить меня в покое?
Können Sie mich nicht in Ruhe lassen? Не можете ли вы оставить меня в покое?
Oder sollten wir ihn in Ruhe lassen? Или же мы должны оставить его в покое?
Kannst du mich nicht in Frieden lassen? Не можешь ли ты оставить меня в покое?
Ich kann Sarah Palins Tochter weiter tanzen lassen. Я могу оставить дочь Сары Палин в "Танцах со звездами".
Diese Probleme kann man nicht im Ausland lassen. Это не те проблемы, которые можно оставить за океаном.
Wollen wir es so lassen, wie es ist? Оставим так, как есть?
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.