Sentence examples of "langfristige" in German with translation "долгосрочный"

<>
Seine langfristige Politik scheint klar: Его долгосрочная политика кажется ясной:
"Das ist eine langfristige Bindung." Тут речь о долгосрочной связи.
Auch langfristige Trends haben sich verbessert. Долгосрочные тенденции также улучшились.
Der langfristige Schaden könnte verheerende Ausmaße annehmen. В долгосрочной перспективе ущерб может быть разрушительным.
Aber auch langfristige Strukturprobleme spielen eine Rolle. Но долгосрочные структурные проблемы также нагружают рынок труда.
Ernsthafte langfristige wirtschaftliche Konsequenzen wären die Folge. Последуют и серьезные долгосрочные экономические последствия.
Darüber hinaus ist der langfristige Status Kosovos ungewiss: Более того, долгосрочный статус Косово остается неясным:
Die langfristige Zukunft der südafrikanischen Außenpolitik ist ungewiss: Долгосрочная перспектива южноафриканской внешней политики неясна:
Kurzfristige Wechselkurskorrekturen können negative langfristige Trends einfach nicht ausgleichen. Краткосрочные корректировки курса валют просто не смогут устранить отрицательные долгосрочные тенденции.
Die hohen Ölpreise drohen außerdem, das langfristige Produktivitätswachstum zu verlangsamen. Высокие цены на нефть также угрожают замедлить долгосрочный рост производительности.
Als langfristige Strategie erwiesen sich Energie-Embargos immer als sinnlos. В качестве долгосрочной стратегии энергетические эмбарго всегда оказывались бесполезными.
Normalerweise zeigen kurz- und langfristige Wechselkurstrends in die gleiche Richtung. В обычных обстоятельствах кратко- и долгосрочные тенденции обменных курсов разделяют общее направление.
Dies unterminiert die Qualifikationsbasis und damit die langfristige Produktionskapazität einer Volkswirtschaft. Это подрывает квалификационную базу экономики и подтачивает ее долгосрочные производственные мощности.
Das zweiternste Problem ist die drohende langfristige Kostenexplosion der amerikanischen Gesundheitsfürsorgeprogramme. Второй по степени серьезности проблемой является принимающий угрожающие размеры долгосрочный рост стоимости программ в области здравоохранения и медицинского обслуживания.
Tatsächlich haben entsprechend strukturierte Reformen sowohl kurz- als auch langfristige Wirkungen. На самом деле, должным образом структурированные реформы приносят плоды, как в долгосрочной, так и в краткосрочной перспективе.
Das langfristige Ziel des marxistisch orientierten Sowjet-Regimes war der Weltkommunismus. Пока советский режим сохранял приверженность марксистской идеологии, его долгосрочной целью было построение коммунизма во всем мире.
Wir müssen langfristige Entscheidungen treffen, denn einfache, kurzfristige Lösungen gibt es nicht. Мы должны принимать решения в долгосрочной перспективе, поскольку не существует простых решений в краткосрочной перспективе.
Die EZB bietet den Banken seit einiger Zeit preiswerte langfristige Kredite an. ЕЦБ предлагает долгосрочные займы банкам под выгодный процент.
kurzfristige Unterstützung zur Ankurbelung der effektiven Nachfrage und langfristige Strukturreformen sowie Haushaltskonsolidierung. краткосрочная поддержка для стимулирования эффективного спроса и долгосрочные структурные реформы и фискальная консолидация.
Doch bei jedem dieser Beispiele verfolgte Bush langfristige Stabilität aufkosten kurzfristiger Vorteile. Но в каждом случае Буш ограничивал свои краткосрочные выгоды в целях достижения долгосрочной стабильности.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.