Sentence examples of "Sprachen" in German with translation "говорить"

<>
Und Sie sprachen mit Ihnen. И вы говорили с ними.
Er kann fünf Sprachen sprechen. Он может говорить на пяти языках.
Wie viele Sprachen sprichst du? На скольких языках ты говоришь?
Wir sprachen dabei über dieses Thema. Мы говорили об этом
Welche Sprachen spricht man in Amerika? На каких языках говорят в Америке?
Kennen Sie jemanden, der fünf Sprachen spricht? Знаете ли вы кого-нибудь, кто говорит на пяти языках?
Tom spricht fünf Sprachen, darunter auch Russisch. Том говорит на пяти языках, в том числе и на русском.
Kennt ihr jemanden, der fünf Sprachen spricht? Знаете ли вы кого-нибудь, кто говорит на пяти языках?
Tom spricht fünf Sprachen, deren eine Russisch ist. Том говорит на пяти языках, в том числе и на русском.
Wir sprachen auch über das Café Weißer Hai. Мы говорили и о кафе для белых акул.
Von uns Fünfen spricht sie zweifellos die meisten Sprachen. Из нас пятерых она, несомненно, говорит на наибольшем количестве языков.
Es überraschte mich, dass sie zehn Sprachen sprechen konnte. Меня удивило, что она могла говорить на десяти языках.
Die "Experten" jener Zeit sprachen vom Gleichgewicht des Schreckens. "Эксперты" тех времен говорили о балансе ядерных сил.
Eine Zeitlang sprachen die Menschen fast beifällig von der Liquiditätsschwemme. Какое-то время люди говорили, почти с одобрением, об избытке ликвидности.
"Tom, ich habe das Gefühl, das wir verschiedene Sprachen sprechen." "Том, у меня такое чувство, что мы с тобой говорим на разных языках!"
Sprachen sind Gene, die sprechen, um zu bekommen, was sie wollen. Языки - это говорящие гены, которые добиваются того, чего хотят.
Sowohl McCain als auch Obama sprachen nach der Wahl von Versöhnung. когда после выборов оба кандидата, Маккейн и Обама, в своих обращениях говорили о примирении.
Ok, zuerst waren die Frauen ein bisschen schüchtern, sie sprachen widerwillig. Ну хорошо, поначалу они были немного стеснительны, не горели желанием говорить.
Als der Kommunismus zusammenbrach, sprachen die Menschen vom "Ende der Geschichte". Когда коммунистическая система потерпела крах, люди говорили о "конце истории".
6.000 Sprachen, von 6,5 Milliarden Menschen gesprochen, Menschen verschiedenster Art. В мире существует шесть тысяч разных языков, на которых говорят шесть с половиной миллиардов людей с разным цветом кожи, разным телосложением.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.