Sentence examples of "Bereich" in German with translation "область"

<>
Ein solcher Bereich ist die Kreativität. Одной из таких областей является творчество.
Höchstwahrscheinlich nämlich im Bereich der Investitionen. Наиболее вероятно то, что настоящие трудности лежат в области инвестирования.
Die Antwort liegt im Bereich der Prävention. Ответ следует искать в области профилактики.
Sondern der höchstgeschätzte Wissenschaftler in seinem Bereich. Оказалось, он был одним из наиболее уважаемых ученых в этой области.
Der Handel ist ein weiterer zentraler Bereich. Торговля - другая ключевая область.
Atomkraft ist ein weiterer Bereich der Aufmerksamkeit verlangt. Ядерная энергия также представляет собой область, которой следует уделить внимание.
Er entwickelt in diesem Bereich Energie durch Gedanken. Он начинает вырабатывать энергию в этой области мозга с помощью мысли.
Lassen Sie mich nur auf einen Bereich eingehen. На самом деле, я каснусь только одной области -
Aber dennoch ist Schach ein Bereich perfekter Objektivität. Но это никак не мешает тому, что в области шахмат царит объективность.
Frontier ist in diesem Bereich allerdings am weitesten gegangen. Однако Frontier пошла дальше всех в этой области.
Auch in diesem Bereich gibt es Beispiele für Verbesserungen. Но и в этой области есть примеры улучшений.
Die klinischen Folgerungen kommen aus dem Bereich des Autismus. А вот медицинское последствие касается области аутизма.
Welches Mandat könnte man ich Bereich der Außenpolitik formulieren? Какой мандат может быть выдан на деятельность в области внешней политики?
Manches davon wiederum liegt sozusagen im Bereich der politischen Arbeit. Кое-что из сказанного относится к области политической работы.
Vor allem ist unsere Wachsamkeit im Bereich der Menschenrechte gefordert. Область прав человека, прежде всего, требует от нас бдительности.
Der Erfolg in diesem Bereich hängt von zwei Elementen ab: Успех в этой области зависит от двух факторов:
In einem Bereich können und sollten jedoch Kürzungen vorgenommen werden: Одна из областей бюджета может и должна быть сокращена:
Ein spezieller Bereich des Temporallappens wird als Gyrus fusiformis bezeichnet. И в частности, одна из областей височной доли называется веретенообразная извилина.
Seitdem haben wir natürlich große Fortschritte im Bereich Energieeffizienz gemacht. С тех пор, конечно, мы добились больших успехов в области энергоэффективности.
Energie ist ein Bereich, in dem eine institutionelle Lösung fällig ist. Одной из областей, "созревших" для институционального механизма, является энергетика.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.