Sentence examples of "Art" in German with translation "род"

<>
Das ist eine Art Alternativuniversum. Это своего рода параллельный мир,
Wir haben eine Art Gleichgewicht erreicht. Мы уже достигли своего рода баланса.
Welche Art von Hilfe benötigst du? Какого рода помощь тебе нужна?
Sie sind eine Art von Ektosymbiont. Они своего рода эктосимбионты.
Es ist eine Art Neuinterpretation der Landschaft. своего рода интерпретация одной местности.
Es ist eine Art Woodstock der Anden: Это своего рода Вудсток в Андах:
Niemand zuvor hatte diese Art von Information. Ещё ни у кого, никогда не было информации такого рода.
Diese Art eingebauter Antizyklizität ist nicht schlecht. Органически присущая данной экономической системе контрцикличность такого рода - неплохая вещь.
Diese Art Landkarte kennen wir bestimmt alle. Это своего рода карта, к которой мы так привыкли.
Es erschafft eine Art von geplantem Entstehen. И это создаёт своего рода запланированное появление.
Wichtige Akteure wie Wikipedia verweigern Spenden dieser Art. Крупные игроки, такие как Wikipedia, отказываются принимать пожертвования такого рода.
Somit wurde CarderPlanet eine Art Supermarkt für Internetkriminelle. CarderPlanet стал, своего рода, супермаркетом для киберпреступников.
Ich wollte nicht diese Art von Stylist sein. Я не хотел быть такого рода стилистом.
Also beginnen sie mit dieser Art von Aktivitäten. поэтому они включаются в такого рода занятия.
Wir glauben immer, dass erfinden eine Art Erschaffungsmoment ist. Нам нравится думать, что изобретение - это своего рода момент создания:
Ein Fehler zweiter Art ist ein falsch negatives Ergebnis. И ошибка второго рода - пропуск события
Das Internet ist zu einer Art Ersatz-Langzeitgedächtnis geworden. Интернет стал своего рода заменой долговременной памяти.
Die jetzt geschlossenen Vergleiche sind die ersten ihrer Art. Это первое соглашение такого рода.
Jemand musste so etwas in der Art gegründet haben. Кто-то должен был создать что-то в этом роде.
Mit anderen Worten ist eine Art künstliches Lebewesen geschaffen worden. Другими словами, был создан своего рода синтетический организм.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.