Sentence examples of "von innen" in German

<>
Die Tür war von innen verschlossen. The door was locked from the inside.
Wir konnten, weil sie von innen verschlossen war, die Tür nicht öffnen. We couldn't open the door because it was locked from the inside.
Wir haben, weil sie von innen verschlossen war, die Tür nicht öffnen können. We couldn't open the door because it was locked from the inside.
Weil sie von innen verschlossen war, haben wir die Tür nicht öffnen können. We couldn't open the door because it was locked from the inside.
Ich bin von ihrer Unschuld überzeugt. I am convinced of her innocence.
Ich habe innen auf meine Lippe gebissen und ein schlimmes Geschwür davon bekommen. I bit the inside of my lip and got a canker sore.
Es ist grausam von ihnen, einen Jungen so hart arbeiten zu lassen. It is cruel of them to make the boy work so hard.
Ich liebe den Klang von Kindergelächter. I love the sound of children laughing.
Mein Bruder ist finanziell von mir abhängig. My brother depends on me for money.
Wie lange braucht das Licht, um von der Sonne aus die Erde zu erreichen? How long does it take for light from the sun to reach the Earth?
Löwen ernähren sich von Fleisch. Lions feed on flesh.
Erzähle uns die Geschichte von Anfang bis Ende. Tell us the story from beginning to end.
Herr Smith ist ein Bekannter von ihr. Mr Smith is an acquaintance of hers.
Wie weit ist es von hier bis zur Bibliothek? How far is it to the library from here?
Die Stadt wurde von Schnee bedeckt. The city was blanketed with snow.
Er wurde für widerrechtliches Parken mit einem Bußgeld von 5000 Yen belegt. They fined him 5,000 yen for illegal parking.
Die Japaner machen nicht immer eine Verbeugung als Zeichen von Respekt. The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.
Edelsteine von unschätzbaremWert verschwanden aus dem Museum. Invaluable jewels disappeared from the museum.
In dieser Arbeit machten sie die bemerkenswerte Voraussage, dass Strahlung (in Form von Photonen) aus den sehr heißen Stadien des Universums noch heute da sein sollte. In this paper they made the remarkable prediction that radiation (in the form of photons) from the very hot stages of the universe should still be around today.
Alle Menschen hassen sich von Natur aus gegenseitig. All men naturally hate each other.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.