Sentence examples of "ganz ehrlich sagen" in German

<>
Ganz ehrlich: Ich verstehe die Gründe für solche Taten nicht. To be honest, I don't understand the reasons for such actions.
Ganz ehrlich, ich würde lügen, wenn ich sagen würde, dass ich meine Blitzentscheidungen niemals bereuen würde. Truthfully, if I'd said I didn't have any regrets over my snap decision I'd have been lying.
Ganz gleich, was er auch sagen möge — verliere nicht die Fassung! Don't lose your temper whatever he may say.
Das Volk kann [...] immer dazu gebracht werden, den Befehlen der Führer zu folgen. Das ist ganz einfach. Man braucht nichts zu tun, als dem Volk zu sagen, es würde angegriffen, und den Pazifisten ihren Mangel an Patriotismus vorzuwerfen und zu behaupten, sie brächten das Land in Gefahr. Diese Methode funktioniert in jedem Land. The people can always be brought to the bidding of the leaders. That is easy. All you have to do is tell them they are being attacked and denounce the pacifists for lack of patriotism and exposing the country to danger. It works the same way in any country.
Um die Wahrheit zu sagen, ich hatte unsere Verabredung ganz vergessen. To tell the truth, I had forgotten all about our appointment.
Etwas zu sagen ist eine Sache, es zu tun eine ganz andere. To say is one thing, and to do quite another.
Ich glaube, dass er ehrlich ist. I believe him honest.
Er konnte den entsetzlichen Geruch verfaulender Zwiebeln ganz und gar nicht ertragen. He could not by any means tolerate the ghastly smell of rotting onion.
Ich habe dir nichts zu sagen. I have nothing to say to you.
Ich werde dir nicht verzeihen, wenn du dich nicht ehrlich entschuldigst. I won’t forgive you unless you apologise sincerely.
Die Wohnungssituation schien ganz hoffnungslos. The housing situation seemed quite hopeless.
Wie können Sie so etwas dämliches sagen? How can you say such a silly thing?
Er scheint mir ehrlich zu sein. It seems to me that he is honest.
Er bereiste ganz Europa. He traveled all over Europe.
Ihr solltet es mir besser jetzt sagen. You had better tell me now.
Sie ist tapfer und ehrlich. She's brave and honest.
Sie hat es ganz alleine gemacht. She did it all by herself.
Sie rief an, um ihm zu sagen, dass sie sich verspäten würde. She called to tell him that she'd be late.
Ehrlich gesagt, gefällt mir das Leben hier immer weniger. To be honest, I've gradually come to dislike the life here.
Ich sitze ganz schön in der Patsche. I'm in the middle of a muddle.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.