Sentence examples of "se retirer du compte" in French
Il décida d'être prudent et de se retirer du tournoi à cause de son genou blessé.
He decided to play it safe and pull out of the tournament due to his injured knee.
L'argument est rigoureux et cohérent mais au bout du compte peu convaincant.
The argument is rigorous and coherent but ultimately unconvincing.
Dites à ces personnes de se retirer, afin que l'hélicoptère puisse se poser.
Tell these people to move away, so that the helicopter can land.
Au bout du compte il est impossible de connaître quelqu'un entièrement.
In the end it is not possible to fully know somebody else.
Henri a dû se retirer de la compétition à cause d'un bras cassé.
Harry had to back out of the competition because of a broken arm.
Son raisonnement est attrayant mais se révèle fallacieux au bout du compte.
Her line of reasoning is attractive, but ultimately fallacious.
Les troupes soviétiques ont commencé à se retirer d'Afghanistan.
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.
Vous me donnez quarante ans ? Vous êtes loin du compte.
Do you take me for forty? You are wide of the mark.
Après onze heures les invités commencèrent à se retirer par groupes de deux ou trois.
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes.
La police est certaine de l'appréhender au bout du compte, où qu'il aille.
The police are certain to get him in the end wherever he may go.
Le voleur est certain de se faire prendre, au bout du compte.
The thief is certain to be caught eventually.
Un médecin tenta de retirer la balle de la tête du président.
A doctor tried to remove the bullet from the president's head.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.
In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.
Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.
Advert