OKBy continuing to use this website you agree with our use of cookies. Read more
PROMT.One Translate.Ru Первый онлайн-переводчик Рунета

PROMT.One Translate.Ru Первый онлайн-переводчик Рунета

<>
no matches found
We're ready to leave. Nous sommes prêts à partir.
Will you leave a message? Tu laisseras un message ?
I have to leave you. Je dois te quitter.
I'll leave the rest to you. Je vous laisse vous occuper du reste.
I took leave of him. J'ai pris congé de lui.
In an army no man is permitted to leave without permission. Dans une armée, nul n'est autorisé à partir sans permission.
After 11 o'clock the guests began to leave by twos and threes. Après onze heures les invités commencèrent à se retirer par groupes de deux ou trois.
It was time to leave. Il était temps de partir.
He said: "Leave me alone." Il a dit : " Laisse-moi seul ".
Tomorrow I must leave earlier. Demain je dois quitter plus tôt.
You may stay here for the night, but you'll have to leave in the morning. Vous pouvez rester ici pour la nuit, mais vous devrez vous en aller au matin.
She took two weeks leave and visited China. Elle prit deux semaines de congés et visita la Chine.
Raise your hand and ask for permission if you need to leave the classroom. Levez la main et demandez la permission si vous avez besoin de sortir de la classe.
What time will you leave? Tu pars quand ?
Leave me out of this! Laisse-moi en dehors de cette affaire !
I want to leave Paris. Je veux quitter Paris.
He is planning to go home on leave. Il envisage de rentrer à la maison pendant ses congés.
He likes to relax at home with his family when he is on leave from the Air Force. Il aime se détendre à la maison avec sa famille quand il est en permission de l'Armée de l'Air.
I leave for Paris tomorrow. Je pars pour Paris demain.
Can I leave a message? Puis-je laisser un message ?

My translations

Copy text

Copy translation

Report an issue

My translations