Sentence examples of "se demander la parole" in French

<>
Les boissons et la nourriture étaient servies avec une telle profusion au mariage que les jeunes mariés commencèrent à se demander s'ils n'auraient pas dû inviter plus de convives. Food and drink were served in such profusion at the wedding that the bride and groom began to wonder if they should have invited more guests.
Vous devriez demander la permission à vos parents. You should ask your parents for permission.
La parole est d'argent, le silence est d'or. Speech is silver, silence is golden.
À dire vrai, j'ai conduit la voiture de mon père sans lui en demander la permission. To tell the truth, I drove my father's car without his permission.
La parole a été donnée à l’homme pour déguiser sa pensée. Speech was given to man only to conceal their thoughts.
Tu devrais demander la permission à tes parents. You should ask your parents for permission.
La parole est une chose, et l'écriture en est une autre. To speak is one thing and to write is another.
Un étranger vint me demander la route pour l'hôpital. A stranger came up and asked me the way to the hospital.
Les perroquets imitent la parole humaine. Parrots imitate human speech.
Tu dois demander la permission à ton professeur. You ought to ask for your teacher's permission.
Il prêchait la parole de Dieu à un petit groupe de croyants. He was preaching God's Word to a small group of believers.
Jusqu'à présent, un étranger ne m'a jamais adressé la parole. Until now, I've never been spoken to by a foreigner.
Elle ne parle pas beaucoup mais quand elle prend la parole, elle est éloquente. She doesn't talk much, but once she does speak she is eloquent.
Depuis que Mario m'a menti, je ne lui adresse plus la parole. Since Mario lied to me, I don't speak to him anymore.
La parole est d'argent mais le silence est d'or. Speech is silver, but silence is golden.
L'homme a le don de la parole. Man has the gift of speech.
Il a saisi l'occasion de prendre la parole. He seized an opportunity to speak.
Il prit tout à coup la parole. All at once, he spoke out.
Les perroquets imitent souvent la parole humaine. Parrots often imitate human speech.
L'homme est doté de la parole. Man has the gift of speech.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.