Sentence examples of "savoir paraître" in French

<>
Si tu changes ta coiffure, tu pourrais paraître dix ans plus jeune. If you change your hairstyle, you could look ten years younger.
Cela, cependant, vous dit juste à peu près autant de choses que vous voudriez savoir sur l'eau que si l'on vous disait qu'elle est mouillée ! That, however, tells you just about as much as you would know about water if you were told that it was wet.
Pour avoir du succès, il faut paraître en avoir déjà. To be successful, you need to look like you're already successful.
Tom affirme ne rien savoir à propos de Mary. Tom claims he knows nothing about Mary.
Ça vient de paraître. It just came out.
Le savoir ne peut être acquis que par l'étude. Knowledge can only be obtained by study.
Faire ce genre de chose vous fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
Il ne pourrait se reposer avant de savoir la vérité. He could not rest until he knew the truth.
Porter des lunettes vous fait paraître plus intellectuel. Wearing glasses makes you look more intellectual.
J'aimerais vraiment savoir pourquoi il a fait une telle chose. I would really like to know why he did such a thing.
Faire ce genre de chose te fait paraître stupide. Doing that sort of thing makes you look stupid.
Avoir des idées fausses de ce que sont les mathématiques est encore plus ordinaire que de ne pas savoir comment on épelle mon nom. Having misconceptions of what mathematics is is even more ordinary than not knowing how to spell my name.
Je suis très bon à paraître organisé, bien que la réalité soit quelque peu différente. I am very good at appearing organised, although the reality is somewhat different.
Veux-tu vraiment le savoir ? Do you really want to know?
L'histoire peut paraître étrange, mais elle est véridique. The story may sound strange, but it is true.
Il fit savoir à ses amis qu'il n'avait pas l'intention d'être candidat. He made it known to his friends that he was unwilling to run for the election.
Aussi étrange que cela puisse paraître, il a rencontré une personne qu'on disait morte. As strange as it may be, he met with somebody who is said to be dead.
J'aimerais en savoir plus sur la magie noire. Je n'en ai eu qu'un aperçu au collège, et ça m'intéresse vraiment. I'd like to hear about black magic. I was only told the highlights in the academy, and it interests me.
Cela peut paraître étrange, mais ce qu'elle dit est la vérité. It may sound strange, but what she said is true.
Je veux en savoir plus sur votre pays. I want to know more about your country.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.