Sentence examples of "knowing" in English

<>
He did it without me knowing. Il l'a fait sans que je le sache.
She admits knowing the secret. Elle admet connaître le secret.
He denied knowing anything about it. Il a nié savoir quelque chose à ce sujet.
He denied knowing anything about their plans. Il a nié connaître quoi que ce soit à propos de leurs plans.
Knowing is nothing, imagination is everything. Savoir n'est rien, imaginer est tout.
I can't imagine your not knowing her address. Je ne peux penser que vous ne connaissez pas son adresse.
Knowing is one thing, teaching quite another. Savoir est une chose, enseigner en est complètement une autre.
Nobody is interested in knowing what are your favorite sexual positions. Personne n'est intéressé à connaître quelles sont vos positions sexuelles préférées.
She got married without her parents knowing it. Elle se maria sans que ses parents ne le sachent.
The Chinese government controlled the internet to prevent the people from knowing the truth of the Tiananmen Square Massacre. Le gouvernement chinois contrôlait l'Internet pour empêcher les gens de connaître la vérité du massacre de la place Tian'anmen.
Not knowing what to do, I did nothing. Ne sachant pas quoi faire, je n'ai rien fait.
But, knowing precisely sadness and love and death, and that they are vain images when we observe them from the calm space where we should shut ourselves in, he kept on weeping, and desiring love, and fearing death. Mais, connaissant exactement la tristesse et l’amour et la mort, et que ce sont de vaines images lorsqu’on les contemple de l’espace calme où il faut s’enfermer, il continua de pleurer, et de désirer l’amour, et de craindre la mort.
Not knowing what to do, I called her. Ne sachant pas quoi faire, je l'ai appelée.
Not knowing what to say, I remained silent. Ne sachant pas quoi dire, je suis resté silencieux.
Not knowing what to do, I telephoned the police. Ne sachant que faire, j'ai appelé la police.
Not knowing what to do, I asked for help. Ne sachant pas quoi faire, j'ai demandé de l'aide.
We managed to get it back without her knowing. On s'est débrouillé pour le récupérer sans qu'elle le sache.
Not knowing what to do, we telephoned the police. Ne sachant que faire, nous appelâmes la police.
Not knowing what to do, I asked him for help. Ne sachant que faire, je lui demandai de l'aide.
Not knowing what to do, he asked me for help. Ne sachant pas quoi faire, il m'a appelé à l'aide.
Examples of word usage in different contexts are provided solely for linguistic purposes, i.e. to study word usage in a sentence in one language and how they can be translated into another. All samples are automatically collected from a variety of publicly available open sources using bilingual search technologies.
If you find a spelling, punctuation or any other error in the original or translation, use the "Report a problem" option or write to us.

In this section, you can see how words and expressions are used in different contexts using examples of translations made by professionals. The Contexts section will help you learn English, German, Spanish and other languages. Here you can find examples with phrasal verbs and idioms in texts that vary in style and theme. Examples can be sorted by translations and topics.

Learn foreign languages, see the translation of millions of words and expressions, and use them in your e-mail communication.